Tue, Feb 05, 2013 - Page 10 News List

Odor-eliminating pants are hot seller in Japan
除臭內褲在日本熱賣

Models present underwear garments during the International Lingerie Fair in Paris, France on Jan. 20.
模特兒一月二十日在法國巴黎的國際內衣展上,展示內著。

Photo: AFP
照片:法新社

Underpants which are claimed to neutralize the smell of flatulence are proving a hit in Japan, whose hard-working businessmen seem to like the idea of breaking wind without being discovered.

A Japanese textile company has developed a range of underwear which it says prevent unwelcome odors.

“It took us a few years to develop the first deodorant pants that are comfortable enough to wear in daily life but efficient in quickly eliminating strong smells,” said Nami Yoshida, a spokeswoman for the company, Seiren.

“At first we thought about selling them to those who require nursing care and to hospitals ... But to our surprise, lots of ordinary people, like businessmen who are in positions that require them to see people on a daily basis, bought them,” she said.

The underpants are manufactured with sniff-absorbing ceramic particles in the material fibers.

The company’s range has now expanded to 22 items, including socks that prevent feet from smelling and t-shirts that mask the whiff of sweaty armpits.

(AFP)

號稱可以消除腸胃脹氣臭味的內褲正在日本掀起一陣熱潮,這個放了屁卻不被人識破的構想,似乎頗受辛勤工作的商人歡迎。

一家日本紡織公司已開發出一系列據稱能防止不受歡迎異味的內褲。

精練公司發言人吉田奈美(譯音)表示:「我們花了幾年的時間,開發出第一款防臭褲,平日穿著這種褲子夠舒適,也能有效快速消除強烈氣味。」

她說:「一開始,我們是想將產品賣給需要照護的人與醫院,但出乎我們意料的是,購買者包括許多一般民眾,例如每天必須與人會面的商人。」

這種內褲是在纖維材質中,加入吸臭的陶瓷粒子製作而成。

該公司的防臭產品範圍已增至二十二項,包括防腳臭的襪子和掩飾滿是汗的腋窩氣味的T恤等。

(法新社/翻譯:陳成良)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. break wind idiom

放屁 (fang4 pi4)

例: Someone in the elevator broke wind. It smelled terrible.

(某人在電梯裡放屁,味道真可怕。)

2. mask v.

掩飾 (yan3 shi4)

例: She wears long-sleeve shirts to mask the scars on her arms.

(她穿長袖上衣,以遮掩其手臂上的疤痕。)

3. whiff n.

一股(空氣) (yi4 gu3 (kong1 qi4))

例: I desperately need a whiff of fresh air.

(我迫切需要一股新鮮空氣。)


This story has been viewed 1750 times.
TOP top