Thu, Jan 31, 2013 - Page 11 News List

Solo pop stars more likely to die young
單打獨鬥的流行藝人較易早死

Pitbull performs Don’t Stop the Party during the VH1 Divas 2012 show in Los Angeles, California on Dec. 16 last year. The musician shown in this photo is unrelated to the news article.
藝人Pitbull去年十二月十六日在加州洛杉磯的二○一二的VH1 Divas上,演唱《Don’t Stop the Party》。此照片藝人與新聞文章無關。

Photo: Reuters
照片:路透

Solo rock stars are twice as likely to die prematurely as counterparts who perform in groups, a study published in the journal BMJ Open said.

British researchers examined the fate of 1,489 rock and pop performers who had risen to fame in a study period that spanned half a century. A total of 137, or 9.2 percent, died prematurely, at 45.2 years of age on average for North American stars and 39.6 for those in Europe.

Substance abuse and car crashes accounted for nearly 40 percent of deaths, according to the probe.

Among the 114 US soloists documented in the study, 23 percent died at a younger age than the general population. In Europe, too, 9.8 percent of soloists died young, compared to 5.4 percent of group performers. Stars who became famous before 1980 were much likelier to have died young.

(AFP)

刊登在《英國醫學期刊》的研究說,單打獨鬥的搖滾明星,早死機率是在團體演出的同儕的兩倍。

英國研究人員檢視一千四百八十九名搖滾與流行歌曲藝人的命運,他們在這份涵蓋半世紀的研究期間成名。其中共有一百三十七人,也就是百分之九點二早死,北美明星平均四十五點二歲,歐洲明星平均三十九點六歲。

根據這項調查,近四成的死亡是因濫用毒品與車禍引起。

研究記載的一百一十四名美國單打獨鬥的藝人,百分之二十三死亡的年齡比一般人早,在歐洲也一樣,百分之九點八的單打獨鬥藝人早死,團體藝人早死的比率則是百分之五點四。一九八○年前成名的明星,早死機率較高。

(法新社/翻譯:自由時報國際新聞中心)

TODAY’S Words 今日單字

1. prematurely adv. 過早地;貿然地 (guo4 zao3 de5; mao4 ran2 de5)

例: Too much stress can cause you to age prematurely. (太多壓力會使你提早老化。)

2. rise to fame v. phr. 成名 (cheng2 ming2)

例: He rose to fame in the 1990s as a TV presenter. (九零年代他以電視主持人成名。)

3. span /span/ v. 橫跨 (heng2 kua4)

例: Her acting career spanned almost six decades. (他的表演生涯橫跨近一甲子。)


This story has been viewed 1519 times.
TOP top