Tue, Jan 08, 2013 - Page 10 News List

‘Stalking apps’ could be banned in US
「跟蹤應用程式」在美國可能遭禁

Chris Thibault, left, and Brendan Lee, co-founders of 52apps, display Apple Inc iPhones for a photograph outside of the company’s office in Columbia, South Carolina on July 3 last year.
五十二個應用程式的共同創作者克里斯‧帝寶特(左)與布蘭登‧李去年七月三日在位於南卡羅萊納州哥倫比亞的辦公室內,展示蘋果公司的iPhone並與之合影。

Photo: Bloomberg
照片:彭博社

A US politician campaigning for tighter restrictions on location tracking via mobile devices has had his bill approved by a Senate committee.

The Location Privacy Protection Act would require firms to get customers’ permission before collecting location data or sharing it with third-parties.

It would also outlaw apps from collecting or sharing location data without the consent of the owner. Parents wishing to monitor their children’s phones would be exempt.

“I believe that Americans have the fundamental right to control who can track their location, and whether or not that information can be given to third parties,” Senator Al Franken told The Hill’s technology blog.

“It’s really, really troubling that an industry would see an opportunity to make money off of strengthening someone’s opportunity to control and threaten another individual,” Karen Jarmoc, executive director of the Connecticut Coalition Against Domestic Violence told AP.

However, David LeDuc, senior director of public policy at the Software & Information Industry Association believes that a voluntary “code of conduct” on data collection would be more beneficial to the sector than new legislation.

(AP)

美國一名發起行動爭取加強限制以行動裝置追蹤定位的政治人物,已取得參議院委員會通過他提出的法案。

這項位置隱私保護法案將要求應用程式開發公司取得用戶允許後,才能收集用戶位置資訊,或者將這些資料分享給第三方。

此法案也將禁止應用程式在未經手機所有人的同意下,蒐集或分享位置資訊。父母監視孩子手機位置除外。

「我相信美國人有此基本權利,對於誰能追蹤他們位置,以及這些資訊是否能提供給第三方擁有控制權」,參議員弗藍肯向《國會山莊報》的科技部落格說。

康乃狄克反家庭暴力聯盟執行長凱倫.賈莫克向美聯社表示:「有個增加某人掌控並威脅其他人機會,並視此為從中牟利機會的產業,確實令人感到不安。」

然而,軟體暨資訊工業協會公共政策資深主任大衛.勒杜克認為,對這個產業來說,在資訊蒐集上採用自主「行為規範」會比制定新法更有益。

(美聯社/翻譯:管淑平)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. stalk v.

跟蹤 (gen1 zong1)

例: The hunter stalked the deer and waited patiently for a chance to take the shot.

(獵人跟蹤這頭鹿,耐心等待機會開槍。)

2. make money off v. phr.

不當牟利 (bu2 dang4 mo2 li4)

例: Some people are making money off of the recent disaster.

(有些人正從最近的災難中牟利。)

3. code of conduct n. phr.

行為規範 (xing2 wei2 gui1 fan4)

例: A code of conduct outlines the responsibility of an individual.

(行為規範列舉一個人該盡的責任。)


This story has been viewed 1542 times.
TOP top