Thu, Jan 03, 2013 - Page 10 News List

Smoking may worsen a hangover
抽菸可能使宿醉更嚴重

Glasses of beer are lined up at a pub in Fremantle south of Perth, Australia in this undated picture.
這張未標示日期攝於澳洲伯斯南方弗里曼特爾的照片,是在一處酒吧將各種啤酒排成一列。

Photo: Reuters
照片:路透

Smoking may worsen a hangover after drinking heavily, a US study reports, although the reason why is unclear.

Researchers asked 113 US students to keep a diary for eight weeks, recording their drinking and smoking habits and any hangover symptoms.

When they drank heavily — around six cans of beer an hour — those who also smoked suffered a worse hangover. Addiction charities hope this study may motivate smokers to cut down over the festive season.

One of the paper’s authors, Damaris Rohsenow, from the Centre for Alcohol and Addiction Studies at Brown University said, “At the same number of drinks, people who smoke more that day are more likely to have a hangover and have more intense hangovers.”

(Liberty times)

根據一份美國研究報告,抽菸可能讓喝了很多酒之後的宿醉更嚴重,但原因不明。

研究人員要求一百一十三名美國學生寫日記八週,記錄他們的飲酒與抽菸習慣,以及有沒有宿醉症狀。

當他們喝下很多酒—約一小時喝六罐啤酒—那些也抽菸的人宿醉更嚴重。嗜癮慈善團體希望,這份研究能促使癮君子減少節慶季的飲酒量。

研究報告作者之一、布朗大學酒精與成癮研究中心的羅熙諾說:「同樣的飲酒量,當天抽菸抽較多的人,比較可能宿醉,嚴重宿醉的機率也較高。」

(自由時報/翻譯:自由時報國際新聞中心)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. motivate v.

促使;驅使 (cu4 shi3; qu1 shi3)

例: Like so many people, he’s motivated by greed.

(就像許多人一樣,他受到貪欲驅使。)

2. cut down v. phr.

減少 (jian2 shao3)

例: I’m trying to cut down on caffeine.

(我試著減少咖啡因。)

3. festive adj.

節慶的 (jie2 qing4 de5)

例: The hall looked very festive with its Christmas tree.

(大廳裡擺了耶誕樹,看起來很有節慶氣息。)


This story has been viewed 1912 times.
TOP top