Thu, Jan 03, 2013 - Page 11 News List

UK man mistakenly gave cocaine to trick-or-treaters
英國男子誤把古柯鹼給了「不給糖就搗蛋」的小孩

Children participate in Halloween trick-or-treating on the streets in New York on Nov. 10.
孩童十一月十日在紐約街頭參與「不給糖就搗蛋」活動。

Photo: Reuters
照片:路透

Three primary-school-age children in one English city reaped more than the usual harvest of sweets and chocolates on Halloween when they emptied their trick-or-treat goody bags and found several bags of cocaine.

On Nov. 19, the man who had handed out his cocaine stash by mistake to the children instead of candy was given a community service sentence in court, the Press Association reported.

Apprentice panel-beater Donald Green fished in his pockets for a bag of chewy sweets to give to the youngsters at his door on Halloween, but instead pulled out a plastic pack containing eight bags of cocaine he had bought for 200 pounds (US$322) earlier that day.

He dropped the drugs into the goody bags carried by the three children, aged eight, six and five, who were out trick-or-treating escorted by their father, an off-duty policeman.

The 23-year-old defendant then closed the door, went back inside the house and put his hand in his pockets to get out his drugs, but instead pulled out the sweets.

(Reuters)

英國一座城市的三名小學生在萬聖節當天的收穫,遠比一般的糖果與巧克力還要多:他們清空「不給糖就搗蛋」的禮物袋時,發現了幾包古柯鹼。

《英國聯合社》報導,這名不小心把古柯鹼、而非糖果分發給小孩的男子,十一月十九日被法院判處社區服務。

汽車鈑金學徒唐納德.葛林從口袋裡摸找出一袋軟糖,送給那些在萬聖節來到他門前的小孩,不過他掏出的卻是一個裡面裝有他當天稍早,以兩百英鎊(三百二十二美元)買來的八小包古柯鹼的塑膠袋。

他把這些毒品投入三名分別為八、六與五歲、由當時沒當班的員警父親陪伴出門玩「不給糖就搗蛋」的小孩所攜帶的禮物袋內。

這名二十三歲的被告隨後關門回到屋內,把手伸入口袋想拿出毒品—結果掏出來的卻是糖果。

(路透/翻譯:張沛元)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. hand out v. phr.

分發 (fen1 fa1)

例: The teacher handed out the test papers to the students.

(老師把考卷分發給學生。)

2. by mistake adv.

不小心地 (bu4 xiao3 xin1 de5)

例: I took the wrong turn by mistake. Now we are lost.

(我不小心轉錯彎。現在我們迷路了。)

3. fish v.

摸找 (mo1 zhao3)

例: He fished in both pockets for a coin and found nothing at all.

(他在兩個口袋裡摸索想找硬幣,結果啥也沒有。)


This story has been viewed 1864 times.
TOP top