Carbon dioxide emissions from industry rose an estimated 2.6 percent in a weak global economy this year a study showed, powered by rapid emissions growth in China and India.
The study by the Global Carbon Project also says emissions grew 3.1 percent in 2011, placing the world on a near-certain path towards dangerous climate change, such as more heat waves, droughts and storms.
Total emissions for 2012 are estimated to be 35.6 billion tonnes, researchers said in the study, published in the journal Nature Climate Change.
Photo: AFP
照片:法新社
Current emissions growth is placing the world on a path to warm between 4oC and 6oC, says the study, with global emissions jumping 58 percent between 1990 and this year. The study focuses on emissions from burning fossil fuels and cement production.
A few big developing nations are fueling the emissions growth, the study says, even though the global financial crisis spawned long-term green stimulus plans by China, India, the US and others to attempt to curtail CO2 output.
China’s carbon emissions grew 9.9 percent in 2011 after rising 10.4 percent in 2010 and now comprise 28 percent of all CO2 pollution compared with 16 percent for the US.
(Reuters)
一份研究顯示,來自工業的二氧化碳排放量在今年全球疲弱的經濟中仍預估上升達百分之二點六,該趨勢由中國與印度快速的排放成長所驅動。
這份由「全球碳計畫」進行的研究也指出,二○一一年碳排放成長百分之三點一,使世界幾乎篤定邁向諸如更多熱浪、乾旱與暴風的氣候變遷危險之途。
二○一二年預估總排放將達三百五十六億公噸,研究人員在這份刊登於《自然氣候變遷》期刊的研究中指出。
當前的排放成長正將世界置於通往暖化攝氏四度至六度的軌道上,該研究說;而全球碳排放在一九九○年至今年間飆升百分之五十八。這份研究聚焦於來自燃燒化石燃料與水泥生產的碳排放。
該研究指出,縱使全球金融危機致使中國、印度、美國與其他試圖縮減CO2產生等國家推動長期的綠色刺激計畫,但一些開發中大國仍助長排放成長。
中國的碳排放在二○一○年上升百分之十點四後,二○一一年成長百分之九點九,如今構成整體CO2污染的百分之二十八,相較於美國為百分之十六。
(路透/翻譯:魏國金)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too