Fri, Dec 21, 2012 - Page 10 News List

US governor insists he is not too fat to be president
美國州長堅稱他沒有胖到不能當總統

New Jersey Governor Chris Christie visits fifth grade students at Berkeley Elementary School in Westwood, New Jersey on Nov. 6.
新澤西州長克里斯‧克里斯蒂十一月六日在紐澤西威斯伍德的柏克萊小學,造訪五年級學童。

Photo: Reuters
照片:路透

The governor of the US state of New Jersey, leading Republican politician Chris Christie, says it is “ridiculous” to think that his being fat would make him a poor president.

Christie is increasingly talked about as a possible candidate to replace President Barack Obama, a Democrat whose final term expires in 2016.

In an interview with ABC television late night of Dec. 12, Christie did not say he would run, but continued to stir expectations. The former prosecutor rose to national prominence during last month’s Hurricane Sandy, which struck New Jersey hard.

Christie, in his trademark blue fleece, was a constant presence on television and caused upset in his own party’s ranks when he effusively praised Obama’s handling of the disaster response just before his reelection.

Christie’s weight and possible related health issues, however, would likely be an immediate issue if he sought the White House in four years.

ABC’s Barbara Walters asked if this meant he could not be president. Christie replied “That’s ridiculous. I mean, that’s ridiculous. People watched me for the last number of weeks in Hurricane Sandy doing 18-hour days, so I don’t really think that would be a problem.”

He said he had tried to slim down. “If I could figure that out I would fix it,” he told Walters. “I’ve had more diets and lost and gained back more weight in my life than I could count.”

(Liberty Times)

美國新澤西州長、共和黨大將克里斯‧克里斯蒂表示,認為他太胖不能當個好總統的想法很「荒謬」。

越來越多人談論克里斯蒂成為可能取代總統歐巴馬的人選。民主黨籍總統歐巴馬任期將於二○一六年屆滿。

克里斯蒂十二月十二日晚間接受美國廣播公司訪問時,並未說要參選,但談話仍引發期待。這位前檢察官在上月因珊蒂颶風而受到全國矚目。珊蒂重創新澤西州。

穿著招牌刷毛藍外套的克里斯蒂經常在電視上露臉,並在總統大選前熱情洋溢地讚賞歐巴馬的災害應變處理能力,讓黨內同志大為不滿。

克里斯蒂若要在四年後角逐白宮大位,體重和可能的相關健康問題恐立即成為議題。

美國廣播公司的芭芭拉‧華特斯詢問,這是否代表他不能當總統。克里斯蒂回答:「荒謬,我的意思是,那太荒謬了,大家都看到我在幾週前的珊蒂風災期間,好幾天連續工作十八小時, 所以我認為那不會是問題。」

TODAY’S WORDS 今日單字

1. prominence n.

引人注目的聲望 (yin3 ren2 zhu4 mu4 de5 sheng1 wang4)

例: She came to prominence as an artist in the 1960s.

(她在六零年代以藝術家的身分嶄露頭角。)

2. effusively adv.

熱情洋溢地;過分熱情地 (re4 qing2 yang2 yi4 de5; guo4 fen4 re4 qing2 de5)

例: He talked effusively about his love for literature during the interview.

(他在訪問中熱情洋溢地談論他對文學的愛好。)

3. slim down v. phr.

使身材苗條 (shi3 shen1 cai2 miao2 tiao2)

例: She exercises every day to slim down.

(她為了瘦身每天運動。)


克里斯蒂說,他曾試過要瘦身。他告訴華特斯,「如果我知道怎麼瘦,我會去做」,「我節食、減重、然後復胖變得更重的經驗已經多到數不清了。」

(自由時報/翻譯:陳維真)

This story has been viewed 1701 times.
TOP top