Sat, Sep 22, 2012 - Page 10 News List

Restaurant owners protest Lebanon smoking ban
餐廳業者抗議黎巴嫩禁菸令

A waitress walks past a “no smoking” sign next to an ashtray in a cafe in Beirut on Sept. 3.
一位女服務生九月三日在黎巴嫩貝魯特一家咖啡廳內,行經一個放在菸灰缸旁的「請勿吸菸」標牌。

Photo: AFP
照片:法新社

Restaurant owners and employees have staged a sit-in to protest a new smoking ban in closed public places.

The ban on smoking in places like restaurants and pubs went into effect on Sept. 3.

The restaurant owners say the ban will harm their businesses, where many Lebanese are used to smoking cigarettes and puffing on water pipes. Dozens demonstrated in a restaurant district north of Beirut.

Lebanon’s parliament passed the law banning smoking in closed public places last year. Violators will be subject to fines of about US$90 (NT$2,600) for the client and US$900 for the offending owner. The law also bans cigarette advertising.

Smoking is common in Lebanon. A recent study showed about half of Lebanon’s adults are smokers.

Officials say Lebanon spends about US$350 million annually on treatment of smoking-related diseases.

(AP)

餐廳業者與員工發起了一場靜坐示威,以抗議一項禁止在封閉公開場所吸菸的新禁令。

在餐廳及酒館等場所實施的禁菸令,於九月三日生效。

這些餐廳業者稱,該禁令將會損害他們的生意。許多黎巴嫩人習慣在餐廳吸菸和抽水菸。數十人在貝魯特北方一處餐廳區進行示威。

黎巴嫩國會去年通過這項禁止在封閉公開場所吸菸的法律。違反規定者,顧客將被處以約九十美元(新台幣兩千六百元)罰款,違規業者罰九百美元。該法律也禁止香菸廣告。

吸菸在黎巴嫩很普遍。最近一項研究顯示,黎巴嫩約半數成年人是癮君子。

官員稱,黎巴嫩每年花費三億五千萬美元用於治療吸菸相關的疾病。

(美聯社/翻譯:陳成良)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. go into effect v. phr.

生效 (sheng1 xiao4)

例: A new regulation will go into effect tomorrow.

(明日起一項新法規開始生效。)

2. be used to v. phr.

習慣 (xi2 guan4)

例: I am used to the doctor I have now.

(我習慣我現在的這位醫生。)

3. be subject to v. phr.

遭受;受…的約束 (zao1 shou4; shou4…de5 yue1 shu4)

例: All employees are subject to the policies outlined in the employee manual.

(所有員工皆受員工手冊內公司政策的約束。)


This story has been viewed 2160 times.
TOP top