Greater Tainan’s “Milkfish Industry and Cultural Festival” is set to kick off this Sunday. Tainan Mayor William Lai presided over the unveiling ceremony for the Jingzaijiao Ballad Singing Trail last Wednesday and then chowed down on some delectable gourmet milkfish dishes. Lai also analyzed the nutritional benefits of milkfish from the perspective of a medical doctor. He invites the public to come try the fish and experience local fishing culture in Tainan firsthand.
People have been raising milkfish in Tainan for more than 300 years. But this is the first year that Beimen, Chiangchun, Hsuehchia, Cigu and Annan districts are all holding festival activities at the same time. The events will be held every Saturday and Sunday, starting this Sunday and running until Oct. 7.
Last Wednesday Lai was at the event enthusiastically promoting milkfish as its spokesman, and also unveiled the new Jingzaijiao Ballad Singing Trail. He said that Tainan is Taiwan’s largest milkfish producer, with 7,900 hectares of milkfish farms and 14,000 tons of milkfish being produced every year. Tainan’s milkfish is exported to countries like the US and Saudi Arabia. The Tainan Bureau of Agriculture is also expected to help with exports to China, Hong Kong and Singapore in the near future, eventually marketing Taiwanese milkfish all over the world.
Photo: Chung Li-hua, Liberty Times
照片:自由時報記者鍾麗華
As a former medical doctor, Lai says he endorses the fish for its health benefits, saying that studies have shown that milkfish is full of nutrients. It can be sauteed, grilled, steamed, fried, or pickled. Milkfish contains 17 amino acids and is rich in calcium, phosphorous, and gluten, making it a great health enhancement source for the elderly, women and children. Such a nutritious fish is worth promoting, Lai says.
The festival’s opening ceremony will be held at the plaza in front of Nankunshen Temple on Sunday at 9am, where they will be serving a thousand servings of seafood congee to guests at the event free of charge, as well as a promotional event for various milkfish products. Contact the Beimen District Office for further details.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
Photo: Wang Han-ping, Liberty Times
照片:自由時報記者王涵平
台南「虱目魚產業文化節」將於本週日登場,市長賴清德上週三為井仔腳唸謠步道揭牌,並大啖虱目魚料理,直呼鮮美!他還以醫師觀點分析虱目魚營養成分,歡迎民眾前往嚐鮮,體驗當地漁村文化風情。
虱目魚在台南已有三百多年養殖歷史,今年市府首度結合北門、將軍、學甲、七股及安南區聯合辦理「虱目魚產業文化節」系列活動,十六日至十月七日,每週六、日在北門等五區接力舉辦活動。
賴清德上週三為虱目魚代言強力推銷,並為井仔腳唸謠步道揭牌。他強調,台南市虱目魚養殖面積約七千九百公頃,產量約一萬四千公噸,都是全台第一,台南的虱目魚已外銷美國、沙烏地阿拉伯等國,未來將請農業局協助行銷中國、香港及新加坡,將虱目魚推銷到世界各國。
Photo: Wang Han-ping, Liberty Times
照片:自由時報記者王涵平
賴清德還以醫師身分為虱目魚強力背書,指研究發現,虱目魚從頭到尾都是好料理,可煎、烤、蒸、炸、醃,內含十七種胺基酸和豐富的鈣、磷、膠質,對老人、婦女及小孩有強身固本的作用,對身體很好,如此營養豐富的魚,值得好好推廣。
開幕式將於十六日上午九時在南鯤鯓代天府廣場舉行,當天準備千份海產粥免費品嘗,還有虱目魚產品促銷活動,詳細內容請洽北門區公所。
(自由時報記者王涵平)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110