Wed, Aug 15, 2012 - Page 10 News List

Dog, left at Missouri rest area, waits for 2 days
忘在密蘇里州休息區的狗等了兩天

Guide dog Salu rests in Montevideo, Uruguay on July 27.
一隻名為莎魯的導盲犬七月二十七日在烏拉圭蒙得維的亞小憩片刻。

Photo: Reuters
照片:路透

A nine-month-old Yorkie was not about to leave a Missouri rest stop without his master. Mistakenly left behind by an Arkansas truck driver, Rambo waited there for two days until his owner was able to track him down.

Rambo jumped out of Michael Siau’s rig when Siau stopped at a rest area near Hannibal on June 1, the Hannibal Courier-Post reported.

“Didn’t even cross my mind that he might jump out. He never has before,” Siau said.

Siau made it all the way to Cedar Rapids, Iowa, 274km to the north, before he realized Rambo was gone.

Siau began calling authorities. By June 3, he had learned Hannibal had jurisdiction over the rest area. Hannibal animal control officer Tim Ledbetter was sent to the site.

Sure enough, little Rambo was there, waiting patiently.

(AP)

一隻九個月大的約克夏犬不打算在沒有主人的情況下離開密蘇里州的一處休息區。不慎被一名阿肯色州卡車司機忘了帶走的小狗藍波,足足在此等了兩天,直到牠的主人想辦法追蹤到牠的下落。

《漢尼拔快遞郵報》報導,當(狗主人)麥可.蕭六月一日把車子停在漢尼拔附近一處休息區時,小狗藍波跳出車子。

「我想都沒想過牠會跳出車去。牠從沒這樣過,」蕭說。

蕭一路往北走了兩百七十四公里來到愛荷華州的塞達拉皮茲,才發現藍波不見了。

蕭開始致電主管當局。到了六月三日,他得悉該休息區隸屬漢尼拔的管轄。漢尼拔的動物管理官員提姆.李德貝特被派往該休息區。

果然,小藍波很有耐性地在那裡等待。

(美聯社/翻譯:張沛元)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. leave behind v. phr.

忘了 (wan4 le5)

例: Oh no, I left my money behind.

(糟糕,我忘記帶錢了。)

2. track down v. phr.

追蹤;找出 (zhui1 zong1; zhao3 chu1)

例: I’m trying to track down one of my old

classmates from college.

(我試圖找出我的一位大學同學。)

3. cross one’s mind v. phr.

想過 (xiang3 guo4)

例: The possibility that I would get caught

cheating never crossed my mind.

(我從沒想過會被抓包。)


This story has been viewed 2300 times.
TOP top