Sat, Jul 07, 2012 - Page 11 News List

What foreigners think of Taiwan’s hotels
老外看台灣飯店

The Grand Hotel is pictured in this photo taken in Taipei on July 21 last year.
這張照片是去年七月二十一日攝於台北的圓山大飯店。

Photo: Chu Pei-hsiung, Liberty Times
照片:自由時報記者朱沛雄

What do foreign tourists think of Taiwan’s hotels? According to a recent survey done by HotelClub, a well-known Australian Web site for booking hotels, W Taipei has “the Best Hotel Bar After Dark,” while The Grand Hotel is considered Taiwan’s “Most Traditional Hotel.” The more fairly priced Ambience Hotel and Yomi Hotel were voted “Most Futuristic” and “Best Hotel to Take in the Night Markets” respectively.

Jonathan Starkings, HotelClub’s director of commerce, says that 30 hotels were selected to be included in the survey, and that the voters not only included members who had previously stayed at the hotels but also HotelClub mystery shoppers. The results of the survey are now available to HotelClub members to use as a reference prior to traveling to Taiwan.

HotelClub was established in 1996 and currently has six million members. There are hotels in 7,400 cities on its Web site, and they have 75,000 rooms on average that are available to members.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

國外旅客怎麼看台灣的飯店?根據澳洲知名訂房網頁「HotelClub」所做的調查顯示,台北W飯店為入夜最佳酒吧,台北圓山最具傳統風華;相對平價的喜瑞、優美等飯店,也分別有「最摩登時尚」、「最方便逛夜市」等優點。

HotelClub商務總監強納森‧史塔金斯表示,他們共遴選出三十家飯店參加票選,參與票選的除了曾入住這些飯店的會員,也有他們派出的神秘顧客。票選結果將提供給會員未來來台旅遊參考。

HotelClub創立於一九九六年,在全世界擁有六百萬會員,網頁中七千四百個城市的飯店,平均可隨時提供七萬五千個房間供會員訂房。

(自由時報記者曾鴻儒)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. book v.

預訂 (yu4 ding4)

例: Have you booked tickets yet?

(你預訂票了嗎?)

2. after dark prep. phr.

入夜 (ru4 ye4)

例: It is not safe to go out alone after dark.

(一個人入夜後外出並不安全。)

3. mystery shopper n. phr.

神秘顧客 (shen2 mi4 gu4 ke4)

例: Mystery shoppers have reported that the restaurant is unsanitary and the service is terrible.

(神秘顧客通報這家餐廳不衛生且服務差。)


This story has been viewed 3677 times.
TOP top