Having a horned goat butt you in the behind would make anyone cross — even if the goat is named Jesus.
So it is no surprise that Jesus’ owner, Norwegian farmer Tor Brede Launes, decided to make the goat pay for his sins after he chased a mother and child up a tree before turning his sights— and his horns — on a police officer.
The animal attack took place on a small island off the south coast of Norway when Jesus “got gruff” with a mother and her child who climbed up a tree while cops were called to the scene, according to Norwegian Web site The Local. But Jesus, an 80kg billy goat, charged straight at one of the constables.
Photo: EPA
照片:歐新社
The incident obviously got the goat of Jesus’ owner, who decided that the animal was going to be meeting his maker on a fiery grill.
Amazingly, the goat must have suspected something because he soon went on the lam, forcing Launes to travel around the island crying out for Jesus.
It turns out Jesus may not have to die for his sins, according to The Local. After animal rights activists demanded Jesus be saved, Launes decided to put him up for sale, possibly for some altar wine.
(Liberty Times)
被一頭有角山羊用頭從後面撞,任何人都會不高興,就算那是一頭名叫耶穌的羊。
所以,在「耶穌」把一對母子追上樹,又轉向用角攻擊一名員警後,牠的飼主、挪威農民托爾.布里.勞尼斯決定要讓牠為其罪行付出代價,也就不令人意外了。
根據挪威《地方報》網站報導,這場動物攻擊事件發生在挪威南岸外海一座小島上,耶穌「粗魯」對待一名媽媽和她的孩子,把兩人追得爬上樹,警方也獲報趕到現場。但耶穌這頭重約八十公斤的公山羊,卻直接攻擊其中一名員警。
此事顯然惹惱了山羊耶穌的飼主,他決定把這頭羊送上熾熱的烤架,讓牠去見上帝。
令人稱奇的是,這頭羊肯定懷疑事有蹊蹺,因為牠很快就落跑了,讓勞尼斯不得不在全島到處找耶穌。
但是,結果最後耶穌或許不用為牠的罪受死,根據「地方報」報導。在動物權益運動人士要求饒耶穌一命後,勞尼斯決定出賣耶穌,可能換來一些聖餐酒。
(自由時報/翻譯:管淑平)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too