Tue, May 01, 2012 - Page 14 News List

Theater director Wang Mo-lin to give speech about the Aboriginal theater movement
反思台灣原住民劇場運動 王墨林開講

A Aboriginal university students rehearse on April 20 for the New Taroko Gorge Legend: Cita, which is to be performed at the Hualien County Government’s Culture Hall on May 12.
原住民大學生四月二十日彩排定目劇「太魯閣新編傳說一希達」,將於五月十二日在花蓮縣原住民文化館開演。

Photo: Lin Hsin-han, Liberty Times
照片:自由時報記者林欣漢

Taiwan Haibizi Theater has invited Wang Mo-lin, a renowned master of experimental theater directing, known for being a bit of a maverick, to give a speech — “Orchid Island, Wushe, and Alishan — Wang Mo-lin’s Trilogy for the Taiwan Aboriginal Theater Movement.” Aside from discussing his contribution to the experimental theater movement, he will also be reflecting on his experiences working in Aboriginal theater.

Ever since entering the Political Warfare Cadres Academy as a theater major at the age of 20, Wang has worked in theater for 45 years, and his growth as an individual has been inseparable from theater. Among his works are Expelling the Demon of Orchid Island (1988), Descendants Shooting at the Sun – A Theatrical Report of the Wushe Incident (1990), and Tsou Oedipus (1997), three plays that are considered to be his “Taiwan Aboriginal Trilogy.” “It is how I deliberate upon modern Taiwanese theater,” he says of the trilogy. Wang also says it is important for young people working in experimental theater today to think about exactly who is in the vanguard and in control of the rights of speech, specifically when it comes to the stereotypes surrounding Aboriginal cultures, which typically represent culture as anthropological specimens.

The speech will be delivered at 2pm on May 5 at Taiwan Haibizi, which is located in the basement at No.120 Linsen S. Rd. in Taipei. For more information call 02-23583115.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

總是堅持做永遠的反對派,小劇場前輩王墨林將應台灣海筆子劇場之邀,舉行「蘭嶼、霧社、阿里山──王墨林的台灣原住民劇場運動三部曲」演講,一方面除了對於小劇場運動現身說法之外,也透過王墨林的經驗對於原住民劇場做一個反省與思考。

二十歲進入政戰學校影劇系之後,王墨林生命的成長與劇場的關係就不曾停止過,至今已歷時四十五年。他曾製作過《驅逐蘭嶼的惡靈》(1988)、《射日的子孫 ── 霧社事件報告劇》(1990)、《Tsou‧伊底帕斯》(1997)等三齣戲,稱之為「台灣原住民三部曲」,「也是我對於台灣劇場現代性的思考。」王墨林說,相對於要被生吞活剝地套上人類學標本化的原住民文化,小劇場場域中重要關鍵字「前衛」一詞「話語權」到底在誰的手上,值得現在做小劇場的年輕世代思索。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. trilogy n.

三部曲 (san1 bu4 qu3)

例: The first film in The Godfather trilogy was released in 1972, while the third film came out in 1990.

(《教父》電影三部曲的第一部於一九七二年發行,而第三部則是在一九九0年發行。)

2. reflect on v. phr.

反省 (fan2 xing3)

例: The teacher told the student to go home and reflect on his poor behavior during class.

(老師告訴學生要回家反省上課時不良行為。)

3. specimen n.

標本 (biao1 ben3)

例: Can you take this specimen back to the laboratory for further analysis?

(你可以把標本拿回實驗室做進一步分析嗎?)


該演講將於五月五日下午兩點,地點在海筆子(台北市林森南路一二0號地下室),詳情可詢02-23583115。

(自由時報記者趙靜瑜)

This story has been viewed 3554 times.
TOP top