On April 10, World Vision Taiwan president Tu Ming-han said statistics from the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics under the Executive Yuan show that there were 50,700 divorces in Taiwan last year, which is an average of one divorce every 10 minutes or so. Tu says Taiwanese society needs to work on rebuilding family values.
Several churches in Taiwan and World Vision Taiwan are holding events in cities and counties across Taiwan on April 29, during which they will march to promote family harmony. The main theme of the event is “maintaining marraige vows” to this end, urging people to preserve the bond that exists between child and parent and husband and wife, and rebuild family values.
Tu says a high divorce rate means there is an increase in the number of broken families. In recent years, child abuse cases have been on the rise, and one child dies from abuse every week. Seventy-two percent of cases of child abuse were perpetrated by biological or adoptive parents. Another survey showed that 33 percent of parents interviewed admitted they spend less than five minutes a day talking with their children, showing that family relationships are in urgent need of mending.
Photo: AFP
照片:法新社
Huang Nai-yu, director of the Taiwan Council on Family Life Education, says that “love has to be learned,” and as 10 years have already passed since Taiwan passed the world’s first Family Education Law in 2003, it is time to review the legislation. Huang calls on the Ministry of Education, which is charge of administering the law, to encourage parents to take a more active interest in their children’s education at home instead of letting the schools’ teachers turn into “babysitters.”
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
台灣世界展望會會長杜明翰四月十日指出,根據行政院主計總處統計,去年高達五萬七千對夫妻離婚,平均不到十分鐘即有一對夫妻離婚。杜明翰籲台灣社會應積極重建家庭價值。
台灣眾教會與世展會將於四月二十九日,在各縣市舉辦「活力台灣、幸福家庭快樂義走」活動,以「守約」為幸福家庭主題,呼籲社會大眾遵守親子與夫妻間愛的盟約,重建家庭價值。
杜明翰指出,高離婚率顯示破碎家庭增多,近年兒虐事件頻傳,平均每一週就有一名兒童受虐致死,施虐者身分又以父母、養父母佔七成二最高。過去調查顯示,百分之三十三受訪家長坦承每天和孩子聊天不到五分鐘,可見修補家庭關係的迫切。
家庭生活教育專業人員協會理事長黃迺毓強調,「愛是要學習的!」二00三年,台灣通過全世界第一部家庭教育法,至今十年已該檢視,呼籲主管該法的教育部,應努力推動家庭教育,不要讓學校老師變成「保母」。
(自由時報記者謝文華)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110