Thu, Feb 23, 2012 - Page 15 News List

World’s most expensive tea grown in Chinese panda poo
中國貓熊糞便種出全球最貴茶

Male giant panda Yang Guang (Sunshine) relaxes with some bamboo in hand in his enclosure at Edinburgh Zoo in Scotland on Dec. 12 last year.
公熊貓陽光去年十二月十二日在蘇格蘭愛丁堡動物園內的圈養地,放鬆吃著竹子。

Photo: AFP
照片:法新社

Chinese entrepreneur An Yanshi is convinced he has found the key ingredient to produce the world’s most expensive tea — panda poo.

The former calligraphy teacher has purchased 11 tonnes of excrement from a panda breeding center to fertilize a tea crop in the mountains of Sichuan province in southwestern China, home to the black and white bears.

An says he will harvest the first batch of tea leaves this spring and it will be the “world’s most expensive tea” at almost 220,000 yuan (NT$1.03 million) for 500g. Chinese tea drinkers regard the first batch of tea to be harvested in the early spring as the best and successive batches, regarded as inferior, will sell for around 20,000 yuan (NT$94,000).

The 41-year-old, who is so passionate about his new project he dressed in a panda suit for his interview with AFP, has been ridiculed by some in China for his extravagant claims of the potential health benefits of the tea. But he insists he is deadly serious, saying he quit his job at Sichuan University to throw himself “heart and soul” into his company, Panda Tea.

While An hopes to make money from the tea, his main mission is to convince the world to protect the environment and replace chemical fertilizers with animal faeces.

(AFP)

中國企業家安琰石確信,他發現了生產全球最昂貴茶葉的關鍵成分—貓熊糞便。

這位前書法老師向貓熊飼育中心買了十一公噸的貓熊糞便,拿到中國西南省份四川山區的貓熊故鄉施肥茶園。

安琰石說,今春他將採收第一批茶葉,這批茶葉將是「全球最貴的茶」,每五百公克要價近二十二萬人民幣(新台幣一百零三萬元)。中國飲茶人士認為,初春採收的第一批茶品質最佳,接下來的茶品質較差,售價約在兩萬人民幣(新台幣九萬四千元)左右。

四十一歲的安琰石十分熱衷他的新計畫,還穿著貓熊裝接受法新社訪問,他誇張宣傳這種茶葉的潛在健康益處,遭到中國一些民眾嘲笑,不過安琰石堅稱他非常認真,他說,他辭掉四川大學的工作,「全心全力」投入他的「貓熊茶」公司。

安琰石雖然希望靠貓熊茶賺錢,但他的主要使命卻是要說服世人保護環境,並以動物糞便取代化學肥料。

(法新社/翻譯:國際新聞中心)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. fertilize v.

施肥;使授精 (shi1 fei2; shi3 shou4 jing1)

例: Bees fertilize the flowers by bringing pollen.

(蜜蜂為花授粉。)

2. batch n.

一批 (yi4 pi1)

例: The cook brought in a fresh batch of homemade cakes.

(廚師拿進來一批剛出爐的手工蛋糕。)

3. deadly adv.

非常地 (fei1 chang2 de5)

例: I thought she was joking but she was deadly serious.

(我以為她開玩笑,但她很認真。)


This story has been viewed 3238 times.
TOP top