In December last year, a man surnamed Wang plugged in his charger to charge his cell phone using an electrical socket located on one of the walls inside the Danshui MRT Station. After a police officer on patrol discovered him, a prosecutor brought him up on charges of grand larceny for using electricity to charge his cell phone without permission.
According to the prosecutor’s investigation, Wang had previously been detained and charged with aggravated theft in 2006. On the evening of Dec. 26 last year, he was arrested for plugging his charger into an electrical socket on a wall inside the Danshui MRT Station without permission from transit authorities.
The prosecutor felt that the penal code covering offenses of grand larceny applied to the case, which says a person caught committing larceny “at a station or wharf, airport or within another vehicle, vessel, or aircraft for public transport on water, on land or in the air” shall be sentenced to imprisonment for no less than six months but not more than five years, and will be fined an amount not exceeding NT$100,000 (US$3,386).
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY KYLE JEFFCOAT)
Photo: Chang, Chung-yi, Liberty Times
照片:自由時報記者張忠義
王姓男子去年十二月在淡水捷運站將手機旅充插入捷運站牆壁插座充電,被巡邏員警當場發現,因他是在捷運站偷充電,被檢察官依加重竊盜罪起訴。
檢方調查,王嫌二00六年曾涉竊盜案被判拘役,去年十二月二十六日晚間,未經捷運人員同意,在台北捷運淡水捷運站,透過自備旅充插上牆上插座替手機充電被逮。
檢方偵查後,認為全案符合刑法加重竊盜罪「在車站、埠頭、航空站或其他供水、陸、空公眾運輸之舟、車、航空機內而犯之者」,可處六個月以上、五年以下有期徒刑,得併科新台幣十萬(三千三百八十六美元)以下罰金。
(自由時報記者黃立翔、張文川)
Photo courtesy of Taipei Rapid Transit Co
照片: 照片由台北大眾捷運公司提供
Photo: Tsai Wei-chi, Liberty Times
照片: 自由時報記者蔡偉祺
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too