The skeleton of an 18th-century celebrity nicknamed the “Irish Giant” should be removed from a museum and buried at sea in keeping with his last wishes, two experts have argued.
Writing in the British Medical Journal, medical ethicist Len Doyal and legal researcher Thomas Muinzer said there is no good scientific reason to display the skeleton of Charles Byrne, who died in 1783.
“What has been done cannot be undone but it can be morally rectified,” the two men wrote. “Surely it is time to respect the memory and reputation of Byrne.”
Photo: AFP
照片:法新社
Byrne stood about 2.3 meters tall as a result of acromegaly, or an excess of growth hormone. He became a celebrity in 18th-century London as the main attraction in a museum of curiosities, but died aged just 22.
Despite Byrne’s wish to be buried at sea, his body was purchased by pioneering surgeon and anatomist John Hunter, who often hired grave robbers to supply him with corpses. For two centuries Byrne’s skeleton has been on display at the Royal College of Surgeons’ Hunterian Museum in London.
Doyal, of London’s Queen Mary University, and Muinzer, of Queen’s University Belfast, said that while Byrne’s skeleton had been of use to medical research, that was no reason to put it on public display. “Moreover, now that Byrne’s DNA has been extracted, it can be used in further research,” they wrote.
(AP)
兩位專家建議將十八世紀一名綽號為「愛爾蘭巨人」的骨骼移出博物館,並遵照其遺願將之海葬。
在發表於《英國醫學期刊》的文章中,醫學倫理學家萊恩‧多亞爾與法學研究者湯瑪斯‧穆澤指出,沒有科學上的好理由來展示查爾斯‧拜恩的骨骼;他歿於一七八三年。
「做過的事無法抹滅,但在道德上是可以被改正的」,兩人寫道,「無疑地,是表現對拜恩的懷念與名聲尊重的時候了。」
由於罹患生長荷爾蒙分泌過多的肢端肥大症,拜恩約二點三米高。他在十八世紀的倫敦,因是珍奇博物館中最吸睛的焦點而成為名人,不過他年方二十二歲就死亡。
儘管拜恩的願望是海葬,但他的遺體卻被外科醫師先驅兼解剖學家約翰‧杭特購得,杭特常雇用盜墓者為他供應屍體。兩個世紀來,拜恩的骨骼展示在倫敦皇家外科醫師學院的杭特博物館。
倫敦大學瑪莉皇后學院的多亞爾,與貝爾發斯特女王大學的穆澤說,儘管拜恩的骨骼被用於醫學研究,不過沒有理由公開展示它。他們寫道,「再者,現在已抽取拜恩的DNA,可用於更進一步的研究。」
(美聯社/翻譯:魏國金)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too