Wed, Jan 04, 2012 - Page 16 News List

Entire village moves old temple by hand
不捨拆老廟 全村動員「搬廟」

A group of village residents in their 70s and 80s move an old temple together to a new location in Dongshih Township’s Donglun Village on Dec. 29, 2011.
一群東石鄉中洲部落年紀七、八十歲的村民,齊力將古廟搬至新址。

photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times
照片: 自由時報記者蔡宗勳

Fu An Temple was originally just a tiny hut made of clay bricks. The deity Wang Yeh has protected the people in the village for 50 years. Now it has to be moved, which takes money and energy. Nearly 30 elderly people in their 70s and 80s were pulling a cable wire as they worked together to move the old temple to an empty piece of land, which made for an interesting scene — old people moving the old temple.

The Jhongjhou settlement in Donglun Village located in Chiayi County’s Dongshih Township is a small community of about a hundred people. Since the structure of the 50-year-old Fu An Temple was dilapidated, and the low-lying terrain where it was located easily floods whenever it rains torrentially, local residents decided to solicit donations to build a new temple, and were prepared to demolish the old temple and build a new one in its place. However, older people living there believed the old temple had protected them for half a century, and that it would be a pity if it were removed from the area, so after discussing the matter they decided to move the temple to the empty land behind a theater stage and turn it into a memorial hall.

Chen Liang-chuan, a 93-year-old elderly man who has trouble moving around but rode a wheelchair to the temple, said that their ancestors who settled in the Jhongjhou area over a century ago had made offerings to Wang Yeh. He also said that after several renovations, the present three-room Fu An Temple was built around 50 years ago. As the temple holds sentimental value among local residents, no one had the heart to tear it down and build another one.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. flood v.

淹水 (yan1 shui3)

例: The entire area flooded after the typhoon hit.

(颱風來襲造成整區淹水。)

2. demolish v.

拆掉 (chai1 diao4)

例: Before the parking lot can open, the old building must be demolished first.

(舊的大樓要先拆掉才能啟用停車場。)

3. renovation n.

翻修 (fan1 xiu1)

例: The bridge will be undergoing major renovations.

(這座橋將進行大翻修。)


福安壇當時只是小間的土角厝,池王護佑村民五十年,如今要遷移,鄉民說什麼都要出錢出力。近三十名七、八十歲的阿公阿嬤,上週四一起拉動鋼索,齊力把古廟搬移到空地,也構成「老人搬古廟」的有趣畫面。

嘉義縣東石鄉東崙村中洲部落,是個百來戶小部落,五十年歷史古廟「福安壇」,因建築老舊,加上地勢低窪、遇豪雨淹水,村民發動募捐重建新廟,準備拆掉舊廟原址改建新廟,耆老認為,古廟保佑大家半個世紀,從地平線消失很可惜,商議決定將古廟搬到戲台後面空地做為紀念館。

九十三歲、行動不便的陳兩傳由外籍看護推著輪椅來到廟埕,表示先祖一百多年前到中洲開墾定居,就奉祀池府千歲,幾經翻修才在五十年前興建這間「三間起」的福安壇,因為跟村民感情深厚,大家不忍心為了蓋新廟而拆除。(自由時報記者蔡宗勳)

This story has been viewed 2770 times.
TOP top