A Taichung man surnamed Wang who died after an automobile accident last week could not be cremated because crematoriums do not have incinerators large enough for a man his size. He weighed more than 110kg and the intravenous drip administered to him when he was rescued caused his body to swell. His relatives and friends were extremely critical about being left with no other option but to bury the body, asking whether fat people were supposed to have their bodies chopped in half to get cremated?
When the family visited various crematoriums in Greater Taichung’s Dajia District and other areas in Taichung to make inquiries, they discovered the average crematorium incinerator was only 65 to 75cm wide, so they had no other choice but to have him interred since there was no way the body could fit inside an incinerator.
The family of the deceased complained they would have to bury him, perform a traditional rite known as jiangu, or picking up the bones, and that everything would cost around NT$200,000 more than having him cremated. It is unreasonable that the government encourages people to cremate the dead, yet crematoriums are unable to meet public demand as the corpulent population continues to expand.
Photo: AFP
照片: 法新社
When local residents told Greater Taichung Councilor Yu Pi-ling about the situation, she said she will make a proposal suggesting that the city government build bigger incinerators so that overweight people will not have to worry about not being taken care of when they die.
Greater Taichung’s Mortuary Services Office Director Lai Jung-yu said that there are 12 incinerators in Taichung, four in Dajia District, and that all of them adhere to the same 190cm-long, 65cm-wide, 50cm-tall specifications.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY KYLE JEFFCOAT)
台中市上週王姓男子車禍死亡,因體重達一百一十多公斤,加上急救時注射大量點滴,導致身體腫脹,火葬場的火化爐無法容納致無法火化,被迫改為土葬,家屬及親友痛批,難道要胖子死後剖成兩半才能火化?
Photo: Yang Pei-hua, Taipei Times
照片:自由時報記者楊培華
但家屬跑遍台中大甲區及台中其他地區的火葬場詢問,卻發現一般火葬場火化爐寬僅六十五到七十五公分,根本容納不下,只好改為土葬。
家屬抱怨土葬必須建墳,將來還得撿骨,且費用較火葬高出近新台幣二十萬元。政府鼓勵民間火葬,肥胖的人也愈來愈多,但火葬場的規格卻無法符合民眾需求,非常不合理。
居民十三日向市議員尤碧鈴陳情,尤碧鈴表示,將提案建議市府興建較大的火化爐,讓較胖的民眾「死無後顧之憂」。
台中市生命禮儀管理所長賴榮裕表示,台中市的火葬場總共有十二座火化爐、大甲火葬場有四座,皆統一規格,長一百九十公分、寬六十五公分、高五十公分。
(自由時報記者歐素美)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You