Facebook is poised to pipe tunes into the world’s largest online social network in an alliance with streaming music services Rdio, MOG, and Spotify, technology blog Mashable said last Wednesday.
People will be able to listen to music at Facebook.com, which will serve as a media platform and leave the actual streaming of songs to partners, Mashable reported, citing unnamed sources familiar with the alliance.
“There’s nothing new to announce,” a facebook spokesman said in an e-mail response to an AFP inquiry.
Photo: AFP
照片:法新社
“Many of the most popular music services around the world are integrated with Facebook and we’re constantly talking to our partners about ways to improve these integrations,” the spokesman added.
Plans for Facebook to become a platform for music and other media are expected to be announced at the social network’s annual f8 conference for developers in San Francisco on Sept. 22.
(AFP)
科技部落格Mashable上週三表示,全球最大網路社群網站臉書正籌備與Rdio、MOG與Spotify等串流音樂服務結盟,將音樂送上臉書平台。
Photo: Bloomberg
照片:彭博社
Mashable引述不具名且熟悉結盟內幕的消息人士說,用戶將能夠在臉書網站聆聽音樂,而臉書將擔任媒體平台的角色,串流歌曲的工作則留給結盟夥伴。
在一封回覆法新社提問的電子郵件,臉書發言人表示:「無新消息可宣布。」
該發言人補充道:「世界各地許多最熱門的音樂服務都與臉書整合,我們不斷地與合作夥伴洽談,以尋求改善這些整合媒體服務的方法。」
一旦臉書成為音樂與其他媒體平台的計劃敲定,臉書九月二十二日將於舊金山舉行的f8開發者大會上,宣布該消息。
(法新社/翻譯:林亞蒂)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You