Australian climate scientists have made an irreverent, expletive-laden rap defending their work against those who deny climate change is real and poking fun at politicians and sceptics.
Wearing white lab coats and sunglasses, scientists from universities and research units shelved their painstaking environmental work to make the video, hitting back at climate change deniers without a background in science.
“Yo! We’re climate scientists. And there’s no denying this: climate change is REEEEALL,” raps Dr. Jason Evans from the Climate Change Research Centre at Sydney’s University of New South Wales.
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
The two-minute video, shown on the Australian Broadcasting Corporation’s edgy current affairs program Hungry Beast, has attracted more than 141,000 hits on YouTube since it was broadcast on May 11.
The song contains lines such as: “climate change is caused by people, Earth unlike Alien has no sequel” and “I said Burn! it’s hot in here, 32 percent more carbon in the atmosphere.”
It uses obscene language to describe global climate change talks in Copenhagen and warns sceptics to “deny this in your dreams, coz climate change means greater extremes.”
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
Evans, whose work centers on looking at the global climate projections and working out what this will mean for particular locations, said he made the video after being approached by Hungry Beast.
“I’m a closet rap fan from way back,” the 38-year-old told AFP, adding that he agreed that there was more media attention on climate change deniers than previously.
“I’m not entirely sure that there’s mounting scepticism about it [climate change], but there’s definitely a lot more media given to the sceptics,” he said.
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
Link: www.youtube.com/watch?v=LiYZxOlCN10
(AFP)
澳洲氣候科學家為了抵抗那些否定氣候變遷是事實的人,且奚落政客與懷疑論者,已製作一部語帶不敬且咒罵的饒舌歌曲影片,為他們的研究抗辯。
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
從大學與研究單位來的科學家們,拋下他們辛苦的環境衛生工作,穿戴白色實驗袍與墨鏡錄製這段影片,回擊那些沒有科學背景卻否定氣候變遷的人。
雪梨的新南威爾斯大學的氣候變遷研究中心傑森‧伊凡斯博士饒舌唱著「喂!我們是氣候科學家。且無可否認:氣候變遷是真真真的。」
這部兩分鐘的影片在澳洲廣播公司一個犀利時事節目「飢餓野獸」放映,並且自五月十一日起,此影片在YouTube上已吸引超過十四萬一千人次的點閱。
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
這首歌的歌詞包含「氣候變遷是人為造成的,地球不像電影『異形』,是沒有續集的」與「我說燃燒!這裡很熱,多出百分之三十二的碳排放在大氣層裡。」
此影片使用淫穢的語彙描述在哥本哈根舉行的全球氣候變遷會議,並且警告(氣候變遷)懷疑論者「在夢裡否定它就好了,因為氣候變遷代表的是更大的極端。」
伊凡斯說他在「飢餓野獸」找他洽談後,製作這部影片。伊凡斯的研究著重在探討全球氣候的預測,並且找出其對特定地點所帶來的影響。
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
三十八歲的伊凡斯告訴法新社說,「我在早年就是位饒舌歌迷。」他補充說,他同意媒體比以往更加注意否定氣候變遷的人。
他說,「我不是全然確定大眾對於『氣候變遷』的懷疑有上升趨勢,不過能確定的是媒體大量報導這些懷疑論者。」
網址:www.youtube.com/watch?v=LiYZxOlCN10
(法新社/翻譯:林亞蒂)
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You