Mon, May 16, 2011 - Page 15 News List

It’s a bird, a plane — it’s Superman’s citizenship!
一隻鳥!一架飛機!「超人」不想當美國人!

Superman renounces US citizenship in Action Comics issue 900.
超人在《動作漫畫》第九百期中,放棄美國國籍。

Photo: Reuters
照片:路透

Superman the ultimate American? Perhaps not any more.

The superhero is embroiled in battle with prominent Republicans and others furious at his decision in a new issue of Action Comics to renounce his US citizenship.

The red-caped avenger, long mythologized as the embodiment of American strength and values, shocks readers in the comic’s 900th issue by telling a White House official that he’s changing allegiance.

“Which is why I intend to speak before the United Nations tomorrow and inform them that I am renouncing my US citizenship,” he says. “’Truth, justice and the American way’ — it’s not enough anymore.”

The super spat — sparked in the comic by Superman’s disillusionment at reactions to his support for democracy protesters in Iran — has spilled far beyond the pages and speech bubbles.

Republican potential presidential candidate Mike Huckabee weighed in, saying Superman’s threat is no laughing matter.

“It is a comic book, but you know it’s disturbing that Superman who has always been an American icon is now saying, ‘I’m not going to be an American citizen,’” Huckabee said in a Fox News television interview, adding that “It’s part of a bigger trend of Americans almost apologizing for being Americans.”

“Superman now says he renounces his citizenship of America and is only a citizen of the World. This is very socialistic of Superman wanting a socialistic world with people like Obama at the helm of this movement,” thundered the teaparty.org blog.

Publishers DC Comics say readers shouldn’t get their blue tights in a twist.

“As a character and an icon, he embodies the best of the American Way. In a short story in Action Comics issue 900, Superman announces his intention to put a global focus on his never ending battle, but he remains, as always, committed to his adopted home and his roots as a Kansas farm boy from Smallville,” a statement declares.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. embroil v.

使捲入 (shi2 juan3 ru4)

例: The candidate is now embroiled in the debate over the issue of raising taxes.

(這位候選人現正捲入一場加稅議題的論戰中。)

2. disillusionment n.

幻想破滅 (huan4 xiang3 po4 mie4)

例: The disillusionment voters felt upon learning that their politicians are unnecessary was profound.

(選民因深刻體認政治人物是多餘的而幻想破滅。)

3. embody v.

體現 (ti3 xian4)

例: The ceremony embodied all of the pomp and pageantry of a royal wedding.

(這場典禮體現了一場皇室婚禮所具備的所有排場與華麗。)


Superman’s identity has always been mixed. His civilian alter ego is the mild-mannered newspaper reporter Clark Kent. But Superman himself is an adopted immigrant to Kansas from planet Krypton.

(AFP)

超人是永遠的美國人?或許不再是了。

在最新一期的《動作漫畫》中,這位超級英雄因做出放棄美國國籍的決定,而捲入一場與共和黨大老與其他對其決定惱羞成怒的人的爭論。

這位身穿紅斗篷的復仇者,長期被神格化為展現美國實力與價值的化身。但他在第九百期的漫畫中,告訴白宮官員他要改變其效忠的國家,讓讀者一片譁然。

超人說:「這就是為何我打算明天在聯合國面前告知他們我要放棄我的美國國籍。」他說,「『單憑真理、正義與美國之道』已不敷使用。」

超人在漫畫中對伊朗民主示威民眾的支持,致使(美國人)對超人幻想破滅而起的超級口角,已經遠超過漫畫頁面與對話框的層面所及了。

有可能成為共和黨總統候選人的麥克‧哈克比也加入(這場爭論),他說超人的威脅不是開玩笑的。

哈克比在福克斯新聞電視台的訪問中表示,「這是本漫畫,不過你知道一向被認為是美國象徵的超人,說出『我不要當一位美國公民』的言論,是令人不安的。」他補充說,「這是一個更廣義對於身為美國人感到抱歉趨勢的一部分。」

在teaparty.org部落格上的言論斥責道,「超人說他現在放棄他的美國籍,且只是一位世界公民。這是超人極為社會主義的說詞,希望社會主義世界中像是歐巴馬的人能掌控這個運動。」

DC漫畫出版社說,讀者不該對此芝麻小事動怒。

一篇聲明說,「身為一個角色與一位偶像的超人,體現了最佳的美國之道。在《動作漫畫》第九百期的一個短篇故事中,超人宣佈他要在其永不妥協的抗爭中,注入聚焦全球的因素,但他像往常般對他的第二故鄉與他身為美國堪薩斯州斯莫維爾鎮的農村男孩的身分維持堅定的態度。」

超人的身分一直以來都是混和的。他另外一個自我是性情溫和擔任報社記者的老百姓克拉克‧肯特。不過超人本身是位從克利普頓星球來到堪薩斯州的移民。

(法新社/翻譯:林亞蒂)

This story has been viewed 4000 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top