The price of gold on the international market has been soaring. A 220.3kg gold ingot owned by the museum of the Gold Ecological Park in New Taipei City has recently been valued at more than NT$300 million. Accor-ding to the museum, the ingot was brought to the museum in 2004, but this is the first time its value has broken the NT$300 million barrier. When the figure appeared on the screen, visitors took out their cameras and started taking pictures.
The museum said that gold is currently traded at around NT$1,359 per gram, and their gold ingot of 220.3kg is worth NT$300,643,851. Although it is unclear whether this is the highest price ever reached in history, not even senior employees have seen the figure on the screen go above the NT$300 million mark.
When this 220.3kg ingot was made by the Industrial Technology Research Institute in Hsinchu, an application was made to the Guinness World Records to have it registered as the largest manmade gold ingot, which, at 24K, is also almost pure gold. According to the museum, to obtain that much pure gold, as much as 40 million metric tons of earth would need to be dug up. The astonishing record was broken a few years later by a 250kg ingot in Izu City, Shizuoka Prefecture, Japan.
Photo:Wu liang-yi, Liberty Times
照片:自由時報記者吳亮儀
But is this NT$300 million treasure vulnerable to potential thieves? Officials said that entrances of the museum are guarded, and a 24-hour security system has been installed. The display showcase is also protected by an infrared alarm system, so it is quite safe where it is.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
國際金價飆漲,新北市黃金博物館重達二百二十點三公斤的「鎮館之寶」大金磚,時價衝破新台幣三億元大關。黃金博物館表示,大金磚自九十三年移到館內,幾乎沒看過價格衝破新台幣三億元,遊客看到電子螢幕顯示新台幣三億多元,也拿起相機拍下這價值不斐的寶物。
黃金博物館表示,目前金價大約一公克一千三百五十九元,他們總重二百二十點三公斤的大金磚價值高達新台幣三億零六十四萬三千八百五十一元,雖然不確定是否為史上價格飆最高的一次,但連資深的員工都沒看過電子螢幕上顯示超過新台幣三億元。
Photo:Lu Hsien-hsiu, Liberty Times
照片:自由時報記者盧賢秀
這塊二百二十點三公斤的大金磚當年由新竹工研院鑄造後,曾經申請金氏世界紀錄,「貴為」世界第一大的人工金磚,且是近純金的二十四K。黃金博物館表示,要獲得二百二十點三公斤的純金,得挖開四千萬公噸的土石。不過這使人驚奇的紀錄在幾年後,由日本靜岡縣伊豆市的二百五十公斤大金磚給搶下。
但是鎮館之寶價值新台幣三億多元,怕不怕遭小偷?館方表示,大金磚所在的黃金館都有出入管制,還有二十四小時保全,展示櫃還有紅外線警報系統,算是很安全。
(自由時報記者吳亮儀)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too