Thu, Feb 24, 2011 - Page 15 News List

Lighthouse question puzzles parents
寒假作業寫墾丁 家長比孩子認真

This photograph taken on Dec. 12, 2009, features Oluanpi Lighthouse at Taiwan’s southernmost point.
這張攝於二零零九年十二月十二日的照片,是台灣最南端的鵝鸞鼻燈塔。

(Photo: Wu Yue-hsiu, Liberty Times)

(照片:自由時報記者吳岳修)

As the new semester kicked off for junior high and elementary schools last Monday, it was time for students to hand in their winter vacation homework. Kenting National Park’s tour guide department received numerous phone calls from students’ parents during the winter vacation. All their questions were on the same subject – the structural chart of the Oluanpi Lighthouse. The park’s tour guides didn’t know whether to laugh or cry as they fielded the questions. They all wondered who on earth had set such a topic for winter vacation homework. Unexpectedly, what was supposed to be homework for the children was handed over to their parents.

Earlier this year, the Kenting National Park distributed a manual on environmental education to elementary schools in Pingtung County. The manual includes information about the park’s marine and terrestrial ecology, as well as interesting picture cards and games to help schoolchildren get a deeper understanding of Kenting and its scenic beauty. Several schools set winter vacation homework based on this manual, in the hope that children would look up information on the Internet, or go to Kenting to find the answers. The unexpected result, however, was that parents ended up doing the work.

The park’s tour guide department said that it had received over 50 phone calls inquiring about the structural chart of the Oluanpi Lighthouse during the winter vacation. Apart from two polite children, all the other calls were made by parents. Some parents complained that the assignment about the park was too difficult, while others moaned that the park was making them do homework. The guides who answered the phone calls didn’t know whether to laugh or cry.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. kick off v. phr.

開始 (kai1 shi3)

例: Jackie’s parties always kick off with a game or two to break the ice.

(傑克的聚會總以一兩個球賽開始,以打開話匣子。)

2. field v.

應付 (ying4 fu4)

例: While the ministry spokeswoman was busy fielding tough questions from reporters, the minister herself was nowhere to be seen.

(當部會女性發言人忙著應付記者艱難的問題時,部長本身卻不知去向。)

3. moan v.

抱怨 (bao4 yuan4)

例: The time you spend moaning about your problems would be better spent trying to solve them.

(你抱怨自己的問題所花的時間,倒不如用來解決它們。)


A senior guide said that the park’s environmental education manual was not hard to understand, and that answers to questions about the structural chart of the Oluanpi Lighthouse could be found in the park’s online virtual library. The guide said he hoped parents would let their children do their own homework and ask their own questions, even over the phone. That is probably the main thing the kids’ schools wanted them to learn, rather than having their parents do their winter vacation homework for them.

(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)

國中小於上周一開學,必須繳交寒假作業。墾丁國家公園解說課在寒假期間接獲不少家長來電,問題全都是同一個「鵝鑾鼻燈塔的結構圖」,讓墾管處解說人員啼笑皆非,直呼「到底是誰的寒假作業呢?」沒想到小孩的寒假作業竟然成了家長的責任。

墾管處今年提供環境教育手冊給屏東縣內小學,教材內容包含墾丁國家公園的海陸生態,也有趣味的圖卡及遊戲,讓學童能從教材中更了解墾丁之美,許多學校索性以這份教材作為寒假作業,希望孩子上網查詢或到墾丁了解,不料意外成為家長的負擔。

墾管處解說課指出,寒假期間墾管處已經接到超過五十通詢問「鵝鑾鼻燈塔的結構圖」的來電,除了兩位有禮貌的小朋友外,都是家長們的來電,有些抱怨墾管處的題目太難,有些甚至直言墾管處製造功課給他們做,讓接聽電話的解說員啼笑皆非。

一位資深解說員表示,其實這份環境教材並不困難,「鵝鑾鼻燈塔的結構圖」在墾管處的虛擬圖書館就能找到解答,仍希望家長們能讓孩子自己完成作業,即便來電洽詢也該讓孩子們自己練習發問,相信這才是學校希望他們學習的重點,不讓寒假作業成為家長的負擔。

(自由時報記者蔡宗憲)

This story has been viewed 4973 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top