Mon, Dec 13, 2010 - Page 14 News List

Motorist nabbed by same cop at opposite ends of the world
在世界的另一端 超速駕駛遭同警官開單

A motorist caught speeding in London two years ago moved to New Zealand only to be booked by the same police officer for again exceeding the limit, reports said last week.

Former London police officer Andy Flitton ticketed the man in Britain two years ago, shortly before emigrating to New Zealand — then nabbed him again in September on a highway in the South Island, the New Zealand Herald reported.

Flitton, who now works for the New Zealand traffic police, said he had forgotten about the original booking until the man approached him while he was writing out the ticket.

“He asked if I had worked in London, I said ‘yes’. He asked if I used to operate the laser gun on the A5 in North London, I said ‘yes’,” Flitton told the newspaper.

“And he said ‘I thought it was you, you gave me my last speeding ticket there two years ago.’”

Flitton said the man told him he had moved to New Zealand two weeks before his latest booking, unaware his nemesis was also in the same country.

“We must have some sort of connection,” he said. “He only ever broke the law twice and both times I was the one to give him a ticket ... it just shows what a small world it really is.”

(AFP)

上週媒體報導,一位汽車駕駛兩年前於倫敦超速被逮,殊不知搬到地球另一端的紐西蘭後,又駕車超速被同一位警察攔下開單。

前倫敦警察安迪‧福力頓兩年前在英國給該駕駛開單,事後不久便移民紐西蘭─據《紐西蘭先鋒報》報導,這位警察九月份又於南島的高速公路上逮到同一位駕駛。

目前擔任紐西蘭交通警察的福力頓表示,他早已忘記兩年前開罰單的事情,直到那位駕駛在他寫單子的時候向前問他。

福力頓告訴該報,「他問我是否曾在倫敦工作,我回答『是的』。他又問我是否於倫敦北部的A5號公路用過雷射測速槍,我回答『是的』。」

「於是他說『我想應該就是你,你兩年前曾於該處給我開了張超速罰單』。」

福力頓說,駕駛在這次開單前兩週才搬到紐西蘭住,卻不知道天敵也跟隨他到同一個國家。

他說,「我們應該有特別的關係。駕駛只違規兩次,且兩次都是我給他開罰單的…這顯示世界真的很小。」

(法新社/翻譯:吳岱璟)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. book v.

登記 (deng1 ji4)

例: The suspect was booked at a downtown jail earlier today.

(嫌犯今天稍早於市中心的監獄登記服刑。)

2. emigrate v.

移民 (yi2 min2)

例: Her family emigrated to Canada when she was a child.

(她小時侯全家移民去加拿大。)

3. nab v.

逮捕 (dai4 bu3)

例: Police nabbed eight men in a dawn raid.

(警方黎明攻堅逮捕了八個人。)

4. nemesis n.

天敵 (tien1 di2)

例: It was great to finally beat our long-term nemesis.

(打敗我們長期以來的天敵真棒。)


This story has been viewed 2185 times.
TOP top