A French shopowner mother and her alleged accomplice son went on trial Monday for carrying out five bank robberies to “get revenge on the state.”
Law graduate Fabienne Levy, 51, and her son Jeremie, 21, are charged with stealing around 175,000 euros from two banks in Germany and three others in France in 2006 and 2007.
Jeremie, who was a minor at the time, is accused of dri-ving his mother to three of the banks and faces a 10-year jail sentence. His mother could be jailed for 20 years.
五月二十日,市府安全人員於巴黎市現代藝術博物館側門站著。
PHOTO: EPA 照片:歐新社
Levy told the court in the northeastern city of Metz that she arrived at the banks wearing a wig and sunglasses, brandishing a pepper gun and speaking German.
“I was never violent, I said ‘hello’ when I arrived,” Levy told the court.
She said at the time of her arrest that she had a “hatred of the justice system” after doing time in 2005 because of involvement in a car theft carried out by her then-husband.
“She felt the bank represented a system that was comparable to the state, which crushes the most disadvantaged,” police investigating the case said.
Levy was ruined after her shop went bankrupt in the early 2000s.
Ahead of the trial, she told a local radio station that she wanted to “get her own back on society, to get revenge on the system” and that she had no regrets.
The mother and son have not been detained during the trial, which continues until today.(AFP)
一位法國的商店女主人與嫌犯兒子因共同犯下五起銀行搶案而於週一受審,犯下搶案的理由是想「對國家報復」。
五十一歲擁有法律學位的法碧恩‧雷威與二十一歲兒子傑瑞米,遭控於二零零六即二零零七年,自兩家德國銀行與三家法國銀行,竊取共十七萬五千歐元。
當時未成年的傑瑞米面臨十年的牢獄刑期,他被控開車載著母親至三家銀行。母親則有可能被關二十年。
雷威於北方城市梅斯告訴法庭,她到達銀行時帶著假髮與太陽眼鏡,揮舞著辣椒槍還講德語。
雷威告訴法庭,「我未曾使用暴力,每當我到的時候,我都說『哈囉』。」
她說遭逮捕的那期間對於「法律系統懷有恨意」,因為於二零零五年,她牽連到當時丈夫犯下偷車事件而坐牢。
調查此案的警察表示,「她認為銀行的體制,就類似一個國家,欺壓最無助的人。」
雷威於兩千年初,因商店破產而窮困潦倒。
在受審之前,她告訴地方電台表示,她想「對社會和這個體制報復」,並且沒有悔意。
這對母子在受審期間並未受到拘留,審判目前依然進行。(法新社/翻譯:吳岱璟)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110