Airline passengers worried about new security scanners filming their privates now have a way out: anti-radiation underwear.
The undies, sold by Colorado company Rocky Flats Gear, feature cute fig leaf patterns over the sensitive area, with the leaves made out of material promising to “block natural and man-made radiation.”
That would stop harmful rays of any kind, but more to the point, the technology “insures (sic) privacy of medical and body scanner images,” company Web site www.rockyflatsgear.com says.
PHOTO: AFP 照片:法新社
There’s something for everyone in this sci-fi top drawer, ranging from the Patriot 3 Pack of men’s boxer shorts to skimpier briefs and, for women, the Velvet Privacy Bra.
The Transportation Security Administration has come under growing pressure over new scanners that show the naked contours of passengers. Passengers refusing to submit to the scan face a detailed manual search, likened by opponents to groping.
A man filmed confronting airport staff in mid-November and telling an official to keep his hands off “my junk” — slang for genitals — has become a YouTube folk hero.
TSA chief John Pistole insists that there is no danger from radiation in the scans and that intensive searches are necessary to prevent increasingly imaginative bombers from boarding planes.
“We want to work with industry to make sure we have the safest machines available. That is the bottom line. They are safe for everyday use,” he told MSNBC television.(AFP)
擔心隱私會遭新型掃描器看光光的飛機乘客現在可以「防輻射內衣褲」見招拆招了。
這種科羅拉多的Rocky Flats Gear公司所販賣的內衣褲,敏感的地方以可愛的無花果樹葉形狀遮住,樹葉材質保證能夠「阻擋自然與人為的輻射線」。
該公司透過網際網路網頁www.rockyflatsgear.com表示,這樣能夠阻擋任何一種有害的射線,但說到重點,這種技術「無論是透過醫療用或機場的掃描器,都能夠確保使用者的隱私」。
這個高科技產品能夠滿足相當多人的需求,從男性的「愛國者三型」方形內褲,到給女性遮蔽較少的「絲絨隱私胸罩」應有盡有。
運輸安全局引進能夠顯示乘客裸體輪廓的新型掃描器後,遭到日益升高的壓力。拒絕通過掃描的乘客必須階受人工搜查,但反對人工搜查者認為這如同被亂摸。
有位男性十一月中旬與機場人員對峙,並叫他雙手不得處碰「我的寶貝」─私處的別稱─,此過程遭人側錄放在Youtube後大受好評。
運輸安全局長約翰‧彼斯托勒堅持掃描器的放射線絕對沒有危險,並且為了防止越來越聰明的炸彈客上飛機,密集的搜身也是必要的。
他告訴MSNBC電視台,「我們希望與業界配合,以確保我們的機器(掃描器)是最安全的。這是底線。它們可以安全日常使用。」
(法新社/翻譯:吳岱璟)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110