The state of Israel confirmed Tuesday it had purchased an @israel Twitter address from a Miami porn site operator, whose feed had been the subject of anti-Semitic comments.
Paul Hirschson, deputy consul-general for Israel in Miami, told AFP that the Israeli government wanted to obtain the @israel account from the man, whose name is Israel Melendez.
“Once we decided that we wanted to use the name Israel in our Twitter account we started to look for who had it,” the diplomat said.
Although Melendez also operates a pornographic Web site, Hirschson said that for the state of Israel, “it was not important to know who he was and what he used the account for. We needed to have the name of Israel because we are the state of Israel.”
The purchase price was not disclosed but Hirschson said it was a “reasonable” sum.
“He said he wanted to take his wife and children to a nice restaurant for a good dinner,” Hirschson said.
Melendez had told the New York Times the address had been subject to a flood of anti-Semitic comments.
“My account was basically unused because I was getting dozens of replies every day from people who thought the account belonged to the state of Israel,” he told the daily.
(AFP)
以色列政府上週二表示,近日從一位在邁阿密的色情網站業者購買了社交網站推特上的@israel帳號,該帳號的推文中充斥著反閃族言論。
以色列駐邁阿密的總領事,保羅•賀曲森告訴法新社,以色列政府想從一位名叫以色列•梅連德茲的人獲得這個帳號。
這位外交官表示,「我們一旦決定要在推特上使用這個帳號後,我們就開始找使用這帳號的人。」
雖然梅連德茲主持色情網站,但是賀曲森表示,對於以色列政府而言,「知道使用者是誰,以及使用帳號做什麼並不重要。我們要這個名稱純粹是因為我們是以色列政府。」
這樁買賣的價格並未公開,但賀曲森表示價格「很合理」。
賀曲森說,「他說想要帶太太跟孩子們上餐廳好好大吃一頓。」
」
梅連德茲告訴紐約時報,該帳號充斥著許多反閃族言論。
他告訴紐約時報說,「基本上我的帳號根本沒在用,因為我每天都收到十幾則誤以為這帳號就是以色列政府的人的留言。」
(法新社�翻譯:吳岱璟)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too