Wed, Apr 28, 2010 - Page 17 News List

Brazilians told to get more sex for healthy living 巴西部長呼籲 性交有益健康

VIEW THIS PAGE

One of the best ways Brazilians can stave off chronic illness is to regularly engage in physical exercise, especially sex, Health Minister Jose Gomes Temporao said Monday.

“People need to be active. A weekend football game must not be the only physical activity for a Brazilian. Adults need to do exercise: walk, dance and have safe sex,” he said.

The minister gave the advice as he launched a campaign to prevent high blood pressure, which afflicts a quarter of Brazil’s 190-million strong population.

After making his comments, Temporao reinforced the sex message with journalists, according to the G1 news Web site.

“It’s not a joke. It’s serious. Having regular physical exercises also means sex, always with protection of course,” he said.

“Dancing, having sex, keeping weight under control, changing dietary habits, doing physical exercise” all help keep blood pressure down, he said.

He added that he believed there was a health “time bomb” ticking in Brazil, which within 20 years could see a “gigantic percentage” of the population suffering chronic illnesses, high blood pressure, diabetes and high cholesterol.(AFP)

巴西衛生部長何西•戈美茲•田波饒星期一表示,讓巴西人趕走慢性病最好的方法之一,就是定時運動,特別是做愛。

他說:「大家必須運動。對於巴西人而言,週末踢足球不該是唯一的運動。成年人需要多運動:走路、跳舞與安全性交。」

這位部長於防止高血壓活動上發表上述談話。巴西一億九千萬人口中,有四分之一的人罹患高血壓。

根據G1新聞網站報導,田波饒部長演說結束後,特別跟記者強調做愛的重要。

他說:「這不是開玩笑。它是個嚴肅的議題。經常運動包括性愛,當然得是安全的性愛。」

他說:「跳舞、性交、控制體重、改變飲食習慣、運動等,都有助於降血壓。」

部長又說,他相信巴西在健康方面有個「定時炸彈」,受高血壓、糖尿病與高膽固醇等慢性病所苦的人口百分比,未來二十年內會「急速增加」。(法新社╱翻譯:吳岱璟)

VIEW THIS PAGE

This story has been viewed 4670 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top