A fascinating love story involving meatballs is doing the rounds online. It all started when a woman visited Hsinchu’s Cheng Huang Temple for a snack with a friend. As she chatted, she poked a chopstick into a meatball. At some point during the conversation, she waved her hands too hard and the meatball flew directly onto the oyster omelet of the man sitting at the next table. Although she offered to buy him a new meal, the man had other ideas and said to her, “Just give me your MSN address as compensation.” Following this unusual first encounter they fell in love and now a wedding is on its way.
Hsinchu Mayor Lin Jung-tzer said that he would love to be the presiding witness to the wedding if they agreed, and that he would buy the couple a big box of five-color lucky meatballs as a gift. He was looking for the two publicly, hoping that the couple could contact him.
According to the owner of Chuang Chia, a café inside the temple, only two cafes sold meatballs and oyster omelets. Since all the tables were within spitting distance of each other, such “flying meatballs” are a common sight, she said. The owner added that although the two did not go back to the café to announce their good news, the news of the wedding was still warmly welcomed.
According to the Internet user who first broke the story, her female friend visited her in Hsinchu three years ago. As a Hsinchu local, she took her friend to the temple for some snacks — including oyster omelets, fried rice noodles, and meatball soup.
Her friend’s habit was to poke a chopstick into a meatball when biting it. When the conversation became animated she started to wave her hands around, forgetting that the meatball was loosely attached to her chopstick. The meatball flew off and dropped on top of the oyster omelet of the man sitting at the next table. She blushingly apologized and offered to get him a new omelet. But rather than accept a replacement dish, the cheeky chap asked her to “compensate” for his loss with her MSN address, and surprisingly she acquiesced.
Not long ago, the friend announced that the “meatball couple” were intending to tie the knot next summer. The friend also said that they would definitely offer meatball soup at the wedding banquet, as well as Hsinchu meatballs as gifts to all the wedding guests. She went on to say that as a Hsinchu resident, she was proud to be able to promote the famous meatballs of her hometown. (LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDDY CHANG)
最近網路盛傳一則有趣的「摃丸情緣」,一位外地小姐到新竹城隍廟品嚐小吃,她用筷子插摃丸來啃,但聊天時比手劃腳,竟讓摃丸飛出去,掉到隔壁桌男士吃的蚵仔煎上,女方想賠他一盤蚵仔煎,男士卻說「把妳的MSN帳號給我,就當賠償好了」,兩人相識進而相戀,將走上紅毯另一端。
新竹市長林政則高興地說,如果這對準新人同意的話,他非常願意為兩人福證,並致贈五色摃丸禮盒祝福,他更公開尋人,歡迎這對準新人和他聯絡。
城隍廟裡面的「莊家」小吃店老闆娘說,廟內同時賣蚵仔煎與摃丸湯的只有兩家店,店內小桌椅排得很近,摃丸「飛來飛去」是常有的事,雖然當事人沒有回到店裡「報佳音」,但能造就一樁奇緣,也算是幸福好事。
網友說,三年前,女性友人到新竹找她玩,身為地主,她帶友人去新竹城隍廟吃蚵仔煎、炒米粉、摃丸湯等小吃。
友人習慣吃摃丸時,用單根筷子插住摃丸,大家聊到好笑的事情時,她一時情緒激動,忍不住揮動手上的筷子,忘了摃丸還在筷子上,且沒有插很深,摃丸就這樣飛出去,落在隔壁桌男士的蚵仔煎上,友人紅著臉道歉,說要賠償一盤新的蚵仔煎,沒想到男士的反應很有趣,說「用妳的MSN帳號來賠償就好了!」後來友人真的給了他帳號。
日前友人說,他們明年夏天要結婚了!婚宴上一定有摃丸湯這道菜,且婚宴給賓客的伴手禮就是一包新竹摃丸!網友說,身為新竹人,能夠成功推銷家鄉名產,真是驕傲!(自由時報記者蔡彰盛)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110