A large and “savvy” crocodile which snatched a pet dog just meters away from two children has outwitted a team of Australian hunters, a report said.
The 3.5-meter saltwater crocodile remains at large in northern Western Australia despite the best efforts of professional shooters, public broadcaster ABC said on its Web site.
“They’ve spent a couple of nights up there spotlighting, doing day things as well, but mainly trying to work at night,” said Kingsley Miller from the Department of Environment and Conservation.
“It’s a pretty savvy animal. They’ve sighted it but every time they see it, it basically disappears.”
Miller said the hunters would now change tack and try to trap the animal and take it to a crocodile park.
“What we’re doing now is we’ll get the trap in using four-wheel drives, motorbikes, a small trailer and do it slowly,” he said.
“We’ve got a boat up there as well. It’s going to take a while to get it in, and it’s not going to be an easy job.”
The hunt for the crocodile was launched after it terrified the children by taking their dog as they played at a popular swimming spot in the Kimberley region.
(AFP)
報導指出,一隻「精明的」大鱷魚在距離兩名孩童僅數公尺之處咬走一隻寵物犬;在和澳洲獵人團隊的鬥智大戰中,這隻鱷魚目前略勝一籌。
澳洲國家廣播公司的網站上報導,儘管一群專業獵人盡力追捕,這隻身長三點五公尺的鹹水鱷魚仍在西澳北部逍遙。
澳洲環境保育部的金斯利.米勒說:「他們花了幾個晚上在那裡找尋鱷魚的蹤跡,白天也同樣搜索,但主要仍以夜間為主。」
「這隻動物相當聰明。獵人曾發現牠的蹤跡,但每次一轉眼牠就消失無蹤了。」
米勒說,鱷魚獵人現在打算改變策略,設陷阱捕捉這隻鱷魚後,將牠送至一處鱷魚公園。
他說:「我們現在打算使用四輪傳動車、摩托車和一輛小拖車來設陷阱,一切慢慢來。」
「我們也準備了一艘小船。引牠上鉤需要花一點時間,這不會是件簡單的差事。」
這隻鱷魚在金伯利地區一處熱門戲水景點咬走兩名孩童的小狗,嚇壞兩位小主人後,這場捕鱷行動便就此展開。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too