Wed, Apr 15, 2009 - Page 17 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳 與害羞馬克歷險記

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant.Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together,so Mark follows Kathleen wherever she goes.Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

The runaway train 失控的列車

Mark and Kathleen were standing on the platform of the subway station. They had won tickets for the opening day of the new subway system, but Mark refused to board the shiny new train. “Come on Mark. Just get on the train. What could possibly go wrong?” asked Kathleen. “Sorry, but I refuse to get on that train. It doesn’t look safe to me. I’m an elephant, not a guinea pig,” said Mark.

After 30 minutes, Kathleen eventually persuaded Mark to get on. He took his seat next the window and stared out. “It isn’t safe Kathleen. I would rather get in a helicopter or on a cable car than this,” he said. As the train left the station, everything seemed to be going well, and for the next twenty minutes, Mark enjoyed himself.

“Actually, this new subway system is pretty good,” he said. “It will be even better when it’s finished. The last part of the line won’t be ready until next year,” said Kathleen. But just as she finished talking, the train suddenly began to speed up. It got faster and faster, until sparks started to shoot out from the wheels.

Kathleen ran to the front of the train and banged on the driver’s door. “Open up! You have to stop the train!” she yelled. “I think something’s happened to the driver,” she said to Mark. He looked out the window and couldn’t believe his eyes. The train had reached the end of the tracks, and was about to run off the end of a bridge…

(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)

馬克和凱薩琳站在地鐵站的月台上。他們贏得這次新地鐵系統啟用日的車票,但馬克不肯搭上這款閃亮的新列車。凱薩琳說:「來啊,馬克。只是搭個地鐵而已,哪會有什麼問題?」馬克說:「抱歉,但我不要上車。我覺得那看起來不安全。我是一隻大象,不是白老鼠!」

過了三十分鐘後,凱薩琳總算說服馬克上車。他選了靠窗的位子,然後盯著窗外說:「凱薩琳,這車不安全。我寧願搭直昇機或纜車也不要坐這個。」列車離站時,一切似乎都很順利,接下來的二十分鐘,馬克相當愉快。

他說:「其實這個新地鐵系統相當不錯。」凱薩琳說:「等它完工後還會更好呢,這條路線的最後一段要到明年才會完全蓋好」但她話才剛說完,列車忽然開始加速。列車愈開愈快,車輪開始冒出火花。

FINISH IT 故事接龍

Write your own ending to the story!

寫下你的故事結局:

Idea 1: Mark breaks down the driver’s door! What happened to the driver? Do they manage to avert disaster?

想法一: 馬克撞開駕駛室的門!駕駛怎麼了?他們有辦法避開這場災難嗎?

Idea 2: Mark tries to break down the door but he can’t! How do the people get off the train? Is everyone ok?

想法二: 馬克試圖撞開駕駛室的門但徒勞無功!車上的人要怎麼下車?大家都平安無事嗎?

Idea 3: The train suddenly stops just before it goes into the ravine! Why did it stop? What happens next?

想法三: 列車在墜落深谷前忽然停了下來!它為什麼會停下來?接下來發生了什麼事?


凱薩琳跑到列車頭大力敲駕駛室的門。她大喊:「開門!你得停下列車!」她對馬克說:「我想駕駛出事了。」他望向窗外,不敢相信自己見到的景象。列車已經開到軌道的盡頭,馬上就要衝出橋面了… 

(翻譯:袁星塵)

This story has been viewed 1515 times.
TOP top