Mon, Dec 22, 2008 - Page 14 News List

‘Take my dog! He looks like David Bowie!’ 「大衛鮑伊」明星臉狗狗遭棄養!

Lots of unwanted dogs turn up at the doorstep of Britain’s biggest dog charity. So do some odd excuses from the people who bring them in.

With Christmas closing in, Dogs Trust released the Top 10 dubious reasons its staff has heard over the past year for dumping Fido at one of its shelters.

“My dog doesn’t match the sofa,” was number one, followed by: “The dog looks evil and has different colored eyes — just like David Bowie.”

“My black dog doesn’t match the new white carpet. Can we swap him for a white dog?” was at number three.

Other excuses: “My pet guinea pig got worried with a dog in the house... The dog opened all the presents on Christmas Eve.” Then there is the puppy given as a gift to an elderly couple with dementia.

“Having a dog is a long-term commitment,” said Dogs Trust chief executive Clarissa Baldwin, who came up with the slogan — “A dog is for life, not just for Christmas” — 30 years ago this year.(AFP)

許多棄養犬都被送到英國最大的狗狗慈善之家,飼主棄養的理由也千奇百怪。

隨著耶誕佳節來臨,「犬隻信託基金」公佈了工作人員過去一年來,在收容中心內聽到最離譜的十大棄養理由。

最多人說的理由是:「我的狗和家裡沙發顏色不搭」,其次是「這隻狗看起來很邪惡,而且牠兩隻眼睛的顏色不一樣──就像大衛.鮑伊一樣」。

第三名是:「黑狗和我新買的白地毯不搭,我們可以和你們換一隻白狗嗎?」

其他藉口還包括:「我養的天竺鼠和狗共處一室就會變得不安…」、「狗狗在平安夜就先拆開所有禮物」。還有一對患有癡呆症的老夫婦送來一隻人家送他們當禮物的小狗。

犬隻信託基金執行長克萊瑞莎.鮑溫說:「養狗是長期的承諾。」她三十年前就提出口號:「養狗就要愛牠一輩子,而不光只是一個耶誕節而已」。(法新社�翻譯:袁星塵)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. excuse n.

理由 (li3 you2)

例: I wish Clarissa would stop making excuses, and start to take responsibility for her mistakes.

(我希望克萊瑞莎可以別再找理由,並開始為自己犯的錯負責。)

2. dump v.i./v.t.

拋棄 (pao1 qi4),傾倒 (qing1 dao4)

例: Ian was fined for dumping trash in a lake.

(益安因為把垃圾丟進湖裡而被罰錢。)

3. match v.i./v.t.

相配 (xiang1 pei4)

例: Ivor was looking for a sofa to match his carpet.

(艾佛在找一張可以配他家地毯的沙發。)

4. elderly adj.

年長的 (nian2 zhang3 de5)

例: I met an elderly man at the flower market this

morning.

(我今早在花市認識一個老人。)


This story has been viewed 1740 times.
TOP top