Tue, Dec 16, 2008 - Page 14 News List

Cross-dressing gunman robs Australian bank 澳洲變裝男子持槍搶銀行

A transvestite applauds during the opening ceremony of the 1st National Conference for Lesbians, Gay Men, Bisexuals, Transvestites and Transsexuals in Brasilia, Brazil, on June 5, 2008.


A man wearing a black dress, matching stockings and a long blonde wig robbed a bank at gunpoint in Sydney, but blew his disguise by failing to shave, police said.

“There was one lone offender, dressed as a woman, who was clearly a man,” Detective Inspector Hans Rupp of the Robbery and Serious Crimes Squad told reporters.

The unshaven cross-dresser tied up three employees of the Commonwealth Bank in Sydney’s inner west as they were opening for the day, before fleeing on foot with an undisclosed amount of cash.

“After the offender escaped, we don’t know which way he went,” Rupp said.

An employee of a neighboring business told the national AAP news agency he noticed a man sitting on a bench across the street as he arrived for work in the morning.

“It appeared to be a guy dressed as a lady,” he said. “He was dressed in black, with a black dress, black stockings, a blonde wig about shoulder length and he had facial hair,” the man said.

“He was just sitting there. I didn’t take notice of it, I thought my eyes were playing tricks on me. About 10-15 minutes later, I heard cop cars park out the front.”

A Commonwealth Bank spokeswoman said no one was injured during the incident and staff involved had been offered counseling at the crime scene.

Two weeks ago in Paris, four armed robbers — two of them dressed as women — pulled off one of the world’s biggest jewelry heists, making off with 107 million dollars in diamonds and other valuables.








Willy: What’s wrong with you? You look like you’ve seen a ghost.

Paula: There was a robbery at the bank this morning. It was terrifying.

Willy: Are you ok?

Paula: Yes, I’m fine, but I think I’m still in shock.

Willy: So was anybody hurt?

Paula: No, but the robbers were armed.

Willy: If there’s anything I can do to help, just let me know.








look like you’ve seen a ghost 臉色慘白

If somebody looks like they’ve seen a ghost, they appear very scared. For example: “When he got off the roller coaster, Benny looked like he’d seen a ghost.”

如果有人「look like they’ve seen a ghost」,就表示他們看起來非常害怕。例如:「班尼坐完雲霄飛車下來後,臉色慘白」。






This story has been viewed 3207 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top