A motorcyclist who posted a video on the Internet of himself riding at speeds up to 208kph and doing dangerous stunts in Britain was jailed for 12 weeks.
A clip posted on video-sharing website YouTube showed 28-year-old Sandor Ferenci performing a variety of motorcycle tricks, including wheelies and skids, on his Yamaha R6 bike as well as racing on the wrong side of the road near Oxford, central England, in June.
Prosecutors said a motorist who observed Ferenci’s stunts took down his registration number and passed it to police, who traced him to his home.
PHOTO: EPA
When officers, at the time unaware of the Internet clip, arrived to question him, Ferenci immediately asked: “Is this about the YouTube video?”
Police then viewed the footage, filmed by a friend from various angles, which showed Ferenci performing skids, wheelies, wheelspins, causing the tyres to smoke and driving at excessive speeds.
Though prosecutors were not able to specify the maximum speed he had driven at, they estimated he may have reached speeds of up to 208kph.
Judge Terence Maher told the court that he intended to make an example of Ferenci. The judge said that Ferenci, who works as a caregiver for an elderly woman, posed a risk to both himself and other road users, adding that the 12-week sentence was intended to send a message that “if you drive in this way and are caught, serious consequences will follow.”
In addition to the jail sentence, Ferenci, who pleaded guilty to two counts of dangerous driving, was also barred from driving for two years and told he would have to take an extended driving test before he is allowed on the road again. (AFP)
英國一位摩托車騎士把自己以時速兩百零八公里飆車,並做出危險特技動作的影片貼上網後,被判處拘役十二週。
張貼在YouTube影音分享網站上的一段影片中,二十八歲的山鐸爾.費蘭西六月間在英格蘭中部牛津附近,騎著山葉R6摩托車表演了「翹孤輪」和甩尾等各種摩托車特技,還一路逆向飆車。
檢察官表示,一位目擊此景的摩托車騎士記下他的車牌,並通報警方,警方尋線找到他家。
警察上門訊問時,還不知道影片放上網的事,費蘭西立刻就問:「你們是為了YouTube上的影片來的嗎?」
之後,警方檢閱了這段由他一位朋友從各種不同角度拍攝的影片,影片中費蘭西表演了滑行甩尾、後輪行駛、讓輪胎冒煙的驅動輪空轉等動作,還疾速狂飆。
儘管檢察官無法具體確認他行駛的最高時速,他們預估他的時速可能高達每小時兩百零八公里。
法官泰倫斯.馬赫在庭上表示,他希望嚴懲費蘭西來殺雞儆猴。法官說,擔任老婦人看護的費蘭西,此舉不僅讓自己處於危險之中,也危害到其他用路人的安全;他還說,判處十二週拘役是想傳達「若這樣胡亂駕駛被抓到,就會自食惡果」的訊息。
除了被判入獄服刑外,承認兩項危險駕駛罪名的費蘭西,也被吊銷駕照兩年,未來若想重新上路,則得額外通過一項駕駛測驗。(法新社�翻譯:袁星塵)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too