The man who designed the Pringles potato crisp can recently died in Cincinnati, Ohio, US. He was very proud of the Pringles can. He even asked that part of his ashes be buried in one of them.
Fredric J. Baur died on May 4. He was 89.
His children said they honored their father’s request to bury him in one of the cans. They placed part of his cremated remains in a Pringles container. Another part of his remains was placed in an urn buried along with the can. The rest of his ashes were placed in another urn and given to a grandson, said Baur’s daughter, Linda Baur of Mississippi.
PHOTO: AP
Baur requested the burial arrangement because he was proud of his design, a son, Lawrence Baur, of Michigan, said.
As a chemist for Procter & Gamble Co., Baur specialized in research and development and quality control.
He filed for a patent for the Pringles container and for the method of packaging the chips in 1966. It was granted in 1970.
Baur retired in the early 1980s.
(STAFF WRITER, WITH AP)
品客洋芋片罐的設計者最近在美國辛辛那堤逝世。他對自己發明的品客洋芋片罐感到非常驕傲,甚至要求後人把他一部分的骨灰裝在品客洋芋片罐中埋葬。
弗烈德瑞克.鮑爾五月四日去世,享年八十九歲。
他的兒女表示,他們尊重父親希望把骨灰裝在品客罐中埋葬的遺願。鮑爾住在密西西比的女兒琳達.鮑爾說,他們將父親的骨灰一部份裝在品客罐中,一部分裝在骨灰罈中後,一起入葬。剩餘的骨灰則裝在另一個骨灰罈中,交給一名孫子保存。
鮑爾住在密西根的兒子勞倫斯.鮑爾說,父親會要求這樣安排後事,是因為他對自己的設計感到驕傲。
曾在寶僑公司擔任化學工程師的鮑爾,專門負責商品的研發與品管。
他一九六六年替自己設計的品客洋芋片罐及其包裝方式申請專利,並於一九七O年取得專利。
鮑爾在一九八O年代初期退休。
(美聯社�翻譯:袁星塵)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You