|
The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩ç³èˆ‡å®³ç¾žé¦¬å…‹æ·éšªè¨˜
Wednesday, May 14, 2008,Page 17
Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見è€é¼ 凱薩ç³å’Œå¤§è±¡é¦¬å…‹ã€‚凱薩ç³éžå¸¸å‹‡æ•¢åˆå–œæ¡å†’險,但馬克的個性å分害羞,å°è¨±å¤šäº‹æƒ…都感到害怕。ä¸éŽï¼Œæœ‹å‹éƒ½å–œæ¡é»åœ¨ä¸€å¡Šå…’,所以凱薩ç³èµ°åˆ°å“ªå…’,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上éžå¸¸æ£˜æ‰‹çš„æƒ…æ³...
The dog pack 狗群狗黨
One day Mark was dog sitting his friend's golden retriever, Spot. Mark had locked Spot up in the house, but he was mischievous and kept trying to escape.
"I'm going to go get some drinks at the store. Sit Spot!" Mark said.
Spot looked at Mark, then sat down and began wagging his tail.
Mark was gone for about 10 minutes. When he got home, Kathleen was sitting on the couch and the door was open.
"It smelled funny in here, so I opened the door. But then the dog ran out," she said.
"My friend is going to kill me. We have to go find Spot," Mark said.
They searched all over the neighborhood, but Spot was nowhere to be seen.
"Spot, come out come out wherever you are!" Kathleen shouted.
Kathleen began to get hungry. "Mark, this isn't working. Let's go buy some meat and a dog whistle. That should get Spot to come out."
They got the supplies and stood in the middle of a park near their house. Mark held a big slab of raw meat in his hand, and Kathleen blew the whistle as loudly as she could.
Suddenly hundreds of stray dogs from all over the city began running toward the park. They were coming straight for Mark…
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
有一天,馬克替朋å‹ç…§é¡§ä»–的黃金çµçŠ¬ã€Œæ–‘æ–‘ã€ã€‚馬克把斑斑ç¶åœ¨å±‹åè£¡ï¼Œä½†æ˜¯æ–‘æ–‘å¾ˆèª¿çš®ï¼Œä¸€ç›´æƒ³è¦æŽ™è„«ã€‚
馬克說:「我è¦åŽ»å•†åº—è£¡è²·é»žé£²æ–™ä¾†å–。斑斑,å下ï¼ã€
斑斑望著馬克,然後å下來開始æ–尾巴。
馬克出去了å分é˜å·¦å³ï¼Œç‰ä»–回到家,發ç¾å‡±è–©ç³æ£å在沙發上,而門是敞開著的。
å¥¹èªªï¼šã€Œé€™è£¡æœ‰è‚¡æ€ªå‘³ï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘æŠŠé–€æ‰“é–‹é€šé¢¨ï¼Œçµæžœç‹—就跑掉了。ã€
é¦¬å…‹èªªï¼šã€Œæˆ‘æœ‹å‹æœƒå®°äº†æˆ‘,我們得把斑斑找回來。ã€
他們找é了整個街åŠï¼Œå°±æ˜¯æ‰¾ä¸åˆ°æ–‘斑的蹤跡。
凱薩ç³å¤§å–Šï¼šã€Œæ–‘斑,ä¸ç®¡ä½ 在哪裡都快出來å§ï¼ã€
凱薩ç³è¦ºå¾—è‚šåæœ‰é»žé¤“,就å°é¦¬å…‹èªªï¼šã€Œé¦¬å…‹ï¼Œé€™æ¨£æ²’用,我們去買一點肉和一個狗哨å,那樣應該å¯ä»¥å¼•出斑斑。ã€
他們備妥用å“後,就站在他們家附近的公園ä¸é–“;馬克手上拿著一大塊生肉,凱薩ç³å‰‡ç”¨ç›¡å…¨åŠ›å¹è‘—哨å。
çªç„¶ï¼Œå…¨åŸŽå„åœ°æ•¸ç™¾éš»æµæµªç‹—é–‹å§‹è¡å‘公園,他們直æœè‘—馬克跑來...
(翻è¯ï¼šè¢æ˜Ÿå¡µï¼‰
This story has been viewed 482 times.
|
Advertising


|