|
Published on Taipei Times http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2008/03/18/2003406137 Where there's puke there's plunder 找到鯨魚嘔吐物就發了! Tuesday, Mar 18, 2008,Page 13
An Australian beachcomberis hoping to strike it rich. He has found a lump of sperm whale vomit. He found it near Melbourne on the south coast. "The research I've done on it, it's worth a fortune. But at this stage, I don't know what I'm going to do with it," Stephen Atkinson said last week. More properly, the name for the belched-up blob of vomit is "ambergris." It is rare and highly valued by perfume makers. The 7kg lump could fetch more than A$100,000 (NT$2.8 million). The ambergris, which is lighter than water, might have bobbed in the ocean for more than a decade after being coughed out. Sperm whales are the largest of the toothed whales. They can grow to up to 18m and can weigh 31 tons. (DPA) 澳洲一名在海邊撿拾漂流物的男子有機會一夜致富了,因為他在澳洲南部墨爾本附近沿海發現了一大坨抹香鯨的嘔吐物。 史帝芬.阿特金森上週說:「我做了一些研究,發現這坨東西價值不斐;但我現在還不確定要怎麼處理它。」 更精確地說,這一團嘔吐物名為「龍涎香」;對香水公司來說,這是相當稀有珍貴的,這團七公斤重的龍涎香可以賣超過十萬元澳幣(新台幣兩百八十萬元)。 因為龍涎香的比重比水輕,這坨龍涎香在抹香鯨吐出後,可能已在海上漂浮超過十年之久。 抹香鯨是世界上最大的齒鯨,牠們能長到十八公尺長、重達三十一公噸。 (德通社/翻譯:袁星塵)
|