A car that can be driven underwater will be unveiled next month at the International Geneva Motor Show.
The "sQuba" is like something out of a James Bond film. The Swiss manufacturer, Rinspeed, says it is the world's first real underwater car.
Rinspeed's head, Frank Rinderknecht, loves James Bond movies. He has dreamed of making the amphibious vehicle come true.
PHOTO: AP
"For three decades I have tried to imagine how it might be possible to build a car that can fly underwater," said Rinderknecht in a statement. "Now we have made this dream come true."
The convertible sports car transforms into an underwater vehicle in which passengers breathe with the help of compressed air masks.
"The real challenge ... was to create a submersible car that moves like a fish in water," said Rinderknecht.
The car can descend up to 10m underwater. The open-top design of the car means passengers can get out quickly during an emergency.(STAFF WRITER WITH AFP)
一輛能在水中行駛的車子下個月將在日內瓦國際車展亮相。
這輛「sQuba」簡直就像從OO七電影中開出來的車,瑞士車商Rinspeed說這是世界上第一輛能真正在水中行駛的車。
Rinspeed公司總裁法蘭克.林德奈奇是OO七的影迷,他一直夢想能製造出水陸兩用車。
「我花了三十年絞盡腦汁地想,要怎麼做出一輛能潛水的汽車,」他在一份聲明中提到:「現在我們讓這個夢想成真了。」
這輛敞篷跑車潛入水中後,乘客能透過氧氣罩呼吸。
林德奈奇說:「最大的挑戰是…讓潛水車能像魚一樣悠遊水中。」
這輛車最深能潛水十公尺,敞篷的設計是為了讓乘客可在緊急狀況下快速逃生。 (法新社/翻譯:袁星塵)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too