A longtime baseball fan is suing the New York Yankees over some players' reported use of performance-enhancing drugs. The fan says he wants repayment for US$221 (NT$7,100) in tickets along with a public response from his once-beloved team.
"I look at it almost as consumer fraud," said Matthew Mitchell, 30, a Brooklyn resident who said he went to his first game at Yankee Stadium in 1984. "If I'm going to watch a baseball game, then I expect it to be the real thing."
The Yankees declined to comment.
PHOTO: AP
The paralegal filed his lawsuit in Brooklyn last week, less than a month after former US senator George Mitchell released a report linking 85 Major League Baseball players - including 20 current and former Yankees - to illegal use of steroids and other performance-enhancing drugs.
Matthew Mitchell wants repayment for tickets to five games between 2002 and 2007. They include Game 2 of the 2003 World Series, in which pitcher Andy Pettitte led the Yankees to a win.
Pettitte was named in the steroids report, released Dec. 13. He has since admitted he used human growth hormone (HGH) to recover from an elbow injury in 2002. Baseball banned HGH in January 2005. Pettitte has said he used it to heal faster, not to enhance his performance, and stressed that he never used steroids.
Mitchell said he filed the lawsuit mainly because he wanted team representatives "to be forced to come down and answer my claim." A court date is set for Feb. 20. (AP)
洋基隊部份球員被驗出服用提高運動表現的藥物,一位長期支持球隊的球迷因而提告,要求拿回兩百二十一美元(新台幣七千一百元)的票款,並要他所支持的球隊給大眾一個交代。
今年三十歲,住在布魯克林區的馬修.米契爾說:「我認為這根本就是欺騙消費者。」他表示,他一九八四年第一次到洋基主場看球賽。「我去球場看比賽,當然是希望看到玩真的。」
洋基球團拒絕作出回應。
這位律師助理上週在布魯克林提起訴訟,這距離美國前參議員喬治.米契爾的禁藥報告出爐還不到一個月;這份報告中點名八十五位大聯盟球員─包括二十名現役和退休洋基隊球員,使用類固醇和其他能加強表現的禁藥。
馬修.米契爾要求拿回二OO二年到二OO七年間五場比賽的票款,包括二OO三年世界大賽中第二場由投手安迪.佩提特領軍獲勝的比賽。
名列去年十二月十三日公布的類固醇報告中的佩提特事後坦承,他確實在二OO二年有服用人體生長激素(HGH)來治療肘傷。大聯盟在二OO五年一月才將HGH列為禁藥,佩提特說他使用該藥是為了加速復原速度,不是為了增進表現,並強調他從未施打過類固醇。
米契爾說,他提起訴訟的用意是「迫使球隊代表放下身段正面回應我的要求。」開庭日訂在二月二十日。
(美聯社�翻譯:袁星塵)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into