|
The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記
Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventures, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situatuins.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一起,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Perry Svensson
89978
Saturday, Jan 19, 2008,Page 13
The telephone mix-up 傳錯話事件
One day Wally Walrus called Kathleen.
"Kathleen, I'm calling to invite you and Mark to a party at my place tonight at 6pm. Wear nice clothes!"
"OK" Kathleen said.
Mark wasn't at home, so Kathleen called his work.
"Hello, this is Angela Cougar."
"Hi Angela, where's Mark?" Kathleen asked.
"He's gone to Babs the British Beaver's place."
"Will you tell him to meet Kathleen at Wally's place at six for a party? He needs to dress up nicely."
Angela agreed and called Babs.
"Babs, tell Mark to meet Kathleen at Wally's place at six. He needs to dress up in fancy clothes."
"Do you mean a fancy dress party? " Babs asked.
"Yeah."
Mark was busy helping Babs move some furniture. When he was done, Babs said, "Mark, Kathleen wants you to meet her at a fancy dress party at six at Wally's place."
"What's a fancy dress party?" Mark asked.
"A party where you dress up as a character ."
"Oh, a costume party ."
Mark left and went to the Costume Palace and rented a Zorro suit. He rushed to Wally's house and knocked on the door. Wally came out dressed up in a suit.
"Mark, what are you wearing?" he asked.
Mark looked inside. Everyone was wearing a suit or a dress …(Michael Kearney, staff writer)
某天,海象威利打電話給凱薩琳。
「凱薩琳,我想邀請妳和馬克晚上六點到我家參加派對,要盛裝出席喔!」
「好啊,」凱薩琳回答。
馬克不在家,於是凱薩琳就打電話到他工作的地方。
「哈囉,這是美洲獅安琪拉。」
「嗨,安琪拉!馬克呢?」凱薩琳問。
「他去英國海狸巴布斯家了。」
「你可以轉告他晚上六點在威利家的派對跟我碰面嗎?他需要打扮得體面些。」
安琪拉答應後就致電巴布斯。
「巴布斯,跟馬克說要他晚上六點在威利家的派對跟凱薩琳碰面,他需要打扮得花俏一點。」
「妳說的是『變裝派對』嗎?」巴布斯問。
「沒錯。」
馬克當時正忙著幫巴布斯搬動一些家具,等他忙完,巴布斯說:「馬克,凱薩琳要妳六點在威利家的變裝派對跟她碰面。」
「什麼是變裝派對啊?」馬克問。
「就是角色扮演的派對啊。」
「喔,一個化裝舞會。」
馬克離開後便到「戲服宮殿」租了一套蒙面俠蘇洛裝,然後匆忙趕到威利家,他敲了敲門,威利穿著一套西裝來應門。
「馬克,你穿的是什麼啊?」他問。
馬克朝屋內瞧了瞧,每個人都穿著西裝或禮服... (翻譯:袁星塵)
| TODAY'S WORDS 今日單字 |
| 1. fancy dress party n. phr.
(英式用法)變裝派對 (bian4 zhuang1 pai4 dui4),
化裝舞會 (hua4 zhuang1 wu3 hui4)
例: Mindy went to a fancy dress party wearing
a princess costume.
(敏蒂裝扮成公主的模樣出席一場化裝舞會。)
2. character n.
角色 (jiao3 se4)
例: "Who's your favorite character in the movie?" Leah asked.
(「那個電影裡你最喜歡的角色是誰?」麗亞問。)
3. costume party n. phr.
(美式用法)化裝舞會 (hua4 zhuang1 wu3 hui4),
變裝派對 (bian4 zhuang1 pai4 dui4)
例:Lots of people have costume parties
at Halloween. (萬聖節時很多人會開化裝舞會。)
4. knock on v. phr.
敲 (qiao1)
例:Andrew knocked on the door three
times. (安德魯敲了三次門。) |
|
|
| WHAT HAPPENED? 究竟怎麼回事? |
| 1.In what two animals' conversation
did the message get mixed up?
a. Wally Walrus and Kathleen.
b. Kathleen and Angela Cougar.
c. Angela Cougar and Babs the British Beaver.
d. Babs the British Beaver and Mark.
2. Where did Mark get his costume from?
a. Babs' place. b. His apartment.
c. He had it in his car. d. A costume store. |
|
|
| FINISH IT 故事接龍 |
| Write your own ending to the story! 寫下你的故事結局:
Idea 1: Mark decides to walk into the party anyway. What do people think of what he's wearing? Is Mark embarrassed? Does anybody want to try on his costume?
想法一: 馬克決定無論如何還是進去參加派對。大家對他的穿著有什麼意見?馬克會感到尷尬嗎?有人想試穿他的戲服嗎?
Idea 2: Wally offers to loan some clothes to Mark. The clothes are very tight on Mark, but he puts them on anyway. What does Mark look like? Does he end up ripping the clothes? What are some things that happen at the party?
想法二: 威利主動要借馬克一些衣服。這些衣服對馬克來說太緊了,但他還是穿上。馬克看起來如何?馬克會繃破衣服嗎?在派對上還會發生什麼事?
Idea 3: Mark decides to rush home and change. He's running down the road when a police officer sees him wearing the Zorro costume. Does the police officer think Mark is a thief? Does the officer try to catch Mark? What happens?
想法三: 馬克決定趕回家換裝,他一路奔跑時,一個警察看見他穿著蘇洛的戲服。他會認為馬克是一個小偷嗎?他會逮捕馬克嗎?會發生什麼事? |
|
|
This story has been viewed 909 times.
|