A couple in the US was enjoying a plate of clams when they made an unusual discovery: A rare purple pearl .
George and Leslie Brock stopped at a restaurant in Florida last week during a day at the beach. George Brock was about halfway through a dozen clams when he bit the pearl.
Brock's plate of clams only cost US$10 (NT$325). But an expert has said the find could be worth thousands.
"Few are round and few are a lovely color, so this is rare," said Antoinette Matlins, a gem expert. "I think they have found something precious and lovely."
The gems are most often found in a type of large New England clam known for a purple coloring on the inside of its shell.
The couple plan to find out how much the pearl is worth. They'll sell it if it's worth a lot of money.(AP)
美國一對夫婦在享用一盤蛤蜊之際,發現了一個不尋常的東西:一顆稀有的紫色珍珠。
喬治:布魯克和妻子萊絲莉上週某天到佛羅里達海邊遊玩,順道在一間餐廳用餐,喬治.布魯克點了一盤十二顆的蛤蜊,就在他吃了快半盤時,竟咬到一顆珍珠。
布魯克夫妻的這盤蛤蜊只花了十美元(新台幣三百二十五元),但一位專家表示,這顆珍珠可能價值數千美元。
「鮮少有珍珠這麼渾圓飽滿,顏色又漂亮,這顆珍珠相當稀有,」寶石鑑定專家安東尼特.馬特林斯說:「我想他們發現了一顆珍貴又美麗的珍珠。」
這類寶石最常藏於一種新英格蘭大蛤蜊中,這種蛤蜊的特色就是紫色的內殼。
這對夫婦打算先拿珍珠去鑑價,若價格不錯,他們將會賣掉它。(美聯社/翻譯:袁星塵)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too