Snowball the cockatoo just loves the Backstreet Boys.
The 11-year-old cockatoo lifts his legs, squawks and bobs his head, flashing his bright yellow crest to the beat of the boy band's hit song Everybody (Backstreet's Back). He even takes a bow at the end of the 1997 pop song.
When Snowball was given to a bird rescue shelter a few months ago, there was a CD and instructions to watch Snowball's reaction.
Irena Schulz said she almost fainted at the sight.
"I'm thinking, 'What on earth is this? This is unreal,"' said Irena, who runs Bird Lovers Only Rescue with her husband, Chuck.
People from around the world have watched Snowball on the video-sharing Web site YouTube.
The Schulzs have more than 30 birds in their home. Many of them are looking for new homes.
"He makes a great spokesbird for the rescue," Chuck Schulz said.
Snowball has found his new home.
"He's my baby," Irena Schulz said. "He will stay here and be loved."(AP)
風頭鸚鵡「雪球」酷愛「新好男孩」。
這隻十一歲大的公鸚鵡邊抬腿邊搖頭大叫,晃動鮮黃色的冠毛跟著這個男孩團體的暢銷曲《新好男孩回來了》打拍子,甚至還會在這首一九九七年的流行曲唱完時鞠躬。
雪球幾個月前被送到鳥類收容所時,還伴隨著一張音樂光碟,和如何去觀察牠反應的指示。
艾瑞納:舒茲說她當場都快要昏倒了。
艾瑞納說︰「我在想,這是怎麼回事?這太不可思議了!」她和丈夫恰克一同經營「愛鳥者」收容所。
世界各地有許多人都在YouTube影片分享網站上看過雪球。
舒茲家養了三十多隻鳥,當中有許多正在找尋新家。
恰克說︰「牠可是收容所的最佳代言鳥。」
雪球已找到牠的新家了。
「牠是我的寶貝,」艾瑞納說,「牠將會倍受寵愛地待在這裡。」(美聯社/翻譯:張愛弟)
1. squawk v.t./v.i.
吼叫 (hou3 jiao4)
例: The child squawked as he dropped his ice lolly.
(那個小孩在冰棒掉落時大叫。)
2. beat n.
節拍 (jie2 pai1)
例: This song has a great beat; it makes me want to dance.
(這首歌節奏好棒,讓我想跳舞。)
3. reaction n.
反應 (fan3 ying4)
例: The teacher watched the student's reaction.
(老師觀察著學生們的反應。)
4. faint v.t.
昏倒 (hun1 dao3)
例: Sally faints when she sees blood.
(莎莉看到血時昏倒了。)



