|
Pygmy goats now recognized as pets 侏儒山羊現已被認定寵物
Monday, Oct 01, 2007,Page 14
|
A pygmy goat looks up at a group of llamas in Redmond, US, Jan. 3, 2007. 一隻侏儒山羊在一月三日在美國瑞德蒙仰望一群美洲駝.
PHOTO: AP
|
Pygmy goats are not known for fetching sticks or catching mice, but they're now legal pets in Seattle after the City Council voted to let people keep them as such.
"One small step for man, one giant step for goatkind," council member Richard Conlin said.
The little goats can be up to 60cm tall and weigh up to 45kg. To be pets, they must have pet licenses, just like cats, dogs and potbelly pigs. They also must have their horns taken off.
They're not allowed outside the owner's yard, but other people can borrow them for grazing.
Jennie Grant, president of the Goat Justice League, has two pet goats, Brownie and Snowflake. She says, "They have enough space to do the things goats like to do."
Grant pointed out a good thing about owning goats. "Every day Snowflake gives a half gallon of delicious milk."
That's something a cat or a dog couldn't do. (Staff Writer, with AP)
侏儒山羊不以玩撿棍子遊戲與抓老鼠著稱。不過西雅圖市議會表決通過侏儒山羊在當地成為法定寵物。
市議員李查.康林說:「對人們來說是一小步,不過對羊輩來說是一大步。」
小羊們可以長到高六十公分並且重達四十五公斤。當個寵物,牠們必須要有寵物認證,就好比貓、狗與鍋肚豬一樣。牠們的羊角也必須被拔除。
牠們不准在飼主的圍欄外活動,不過其他人可以借牠們來放牧。
山羊正義聯盟理事長珍妮.葛蘭有兩隻寵物羊,各名為布蘭妮與雪花。她說:「牠們有足夠的空間來做一些山羊們愛做的事。」
葛蘭指出一個豢養山羊的好處,那就是「每天雪花都會產出半加侖的美味羊奶。」
這是豢養貓或狗所無法得到的。
(美聯社╱翻譯:艾利斯)
| TODAY'S WORDS 今日單字 |
| 1. pygmy goat n.
侏儒山羊 (zhu1 ru2 shan1 yang2)
例: I keep a pygmy goat in my garden.
(我在花園裡養了一隻侏儒山羊。)
2. license n.
認證 (ren4 zheng4)
例: Do you need a license to keep chickens?
(飼養雞隻需要執照嗎?)
3. horn n.
角 (jiao3)
例: Bulls have pointy horns.
(公牛們有尖銳的角。)
4. graze v.t./v.i.
吃草 (chi1 cao3)
例: Cows spend most of the day grazing.
(乳牛們用大半天的時間吃草。)
|
|
|
This story has been viewed 1491 times.
|