Fri, Sep 14, 2007 - Page 20 News List

Heads up! 頂好!

STAFF WRITER , WITH AFP

Right: Japanese forward Eriko Arakawa heads the ball during a training session in Shanghai, China, Sept. 8, 2007.Photo: AP
今年九月八日在中國上海市,日本女子足球隊前鋒荒川惠理子訓練時,用投頂球。照片:美聯社

The player in the picture, Eriko Arakawa, is a player on Japan's team for the women's World Cup which is being held in China this month. The organizers say that they expect "25,000 to 30,000 spectators at each game" this year.

Attendances were high at the first women's World Cup in China in 1991, but the US broke all records in 1999, when average crowds were almost 40,000. A massive 90,000-plus attended the final.

Sixteen teams will take part in the tournament, which runs for three weeks. The competition is quickly becoming popular. In 1999 it was shown in just 67 countries. By 2003 it was shown in 144, and had 526 million viewers. This year more people than ever are expected to watch the games on television.

For the first time in the history of the tournament, teams will receive prize money, with one million dollars (NT$33,149,000) for the winner.

(Staff Writer, with AFP)

照片中是今年參加世界盃女子足球賽的日本足球隊的一名球員,荒川惠理子。世界盃女子足球賽這個月在中國舉辦。主辦單位說,今年每場比賽預估會有兩萬五千到三萬名的觀眾觀賞球賽。

一九九一年首次在中國舉辦的世界盃女足賽,吸引相當多觀眾到場,但美國在一九九九年時,打破了紀錄,當時每場平均觀眾人數為四萬人,而總決賽有超過九萬人觀賞。

這次的足球聯賽將會有十六支隊伍參與,為期三週。足球比賽正迅速風行,一九九九年時,全世界只有六十七個國家播放球賽,到二○○三年為止,已經有一百四十四個國家轉播,並有五億兩千六百萬人觀賞比賽。預估今年在電視上收看這場比賽的觀眾人數將破新高。

獲勝隊伍將可獲得一百萬美元(約新台幣三千三百一十四萬九千元)的獎金,這可是世界盃女足賽有史以來頭一遭。

(法新社/翻譯:楊鴻泰)

Today's Words 今日單字

1. spectator n.

觀眾 (guan1 zhong4)

例: Many of the spectators wore red and white scarves.

(很多場上的觀眾圍了紅白色的圍巾。)

2. attendance n.

出席 (chu1 xi2)

例: Sarah had perfect attendance at school last semester.

(莎拉上學期全勤。)

3. tournament n.

聯賽 (lian2 sai4)

例: We decided to hold a tennis tournament.

(我們決定舉辦一場網球聯賽。)

4. viewer n.

觀眾 (guan1 zhong4)

例:The show was popular with the viewers.

(這個表演很受觀眾的歡迎。)


This story has been viewed 3512 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top