Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant.
Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes.
Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Airport trouble 機場問題多
Mark and Kathleen got off the bus at the airport. Kathleen was very excited because they were going to San Francisco. Mark was very scared to fly.
They got their tickets and went to the boarding gate. Suddenly, a security guard yelled, "Stop!"
"What's wrong?" Kathleen asked in a worried voice.
"Elephants can't fly from this terminal."
"Looks like we'll have to go," Mark said happily.
Kathleen wasn't going to give up so easily, though.
"Why can't elephants fly from here?" she asked the security guard.
"The planes at this terminal are too small for elephants. Your gray buddy will have to go to Terminal B and take a Dumbo jet."
"What's a Dumbo jet?" Mark asked, looking even more scared than before.
"A Dumbo jet is a jet made especially big for elephants. But mice can't ride on them. The elephants might be scared to see a mouse and start a stampede."
The security guard walked away. Mark looked at Kathleen with a sad look on his face.
"I can't fly alone," he said.
"I'll hide in one of your bags," Kathleen said. "That way you won't be alone."
Kathleen jumped into Mark's carry-on bag, and Mark began walking to Terminal B ...
馬克和凱薩琳坐巴士到機場下車。凱薩琳興奮不已,因為他們倆要去舊金山了。馬克則很害怕搭飛機。
他們拿了機票,走向登機門。突然,一名保全人員大喊︰「別動!」
凱薩琳擔心地問︰「怎麼了。」
「大象不能從這個航站登機。」
馬克喜上眉梢地說︰「看來我們得離開了。」
不過,凱薩琳可不是這麼輕易就放棄了。
她問保全人員︰「為什麼大象不能從這裡搭機?」
「這個航站的飛機對大象來說太小了。你必須移駕你灰色的身體到B航站搭乘小飛象噴射機。」
馬克的表情愈來愈驚慌失措,他問︰「什麼是小飛象噴射機?」
「小飛象噴射機是專門為大象量身打造的班機,但老鼠不能搭乘。大象們可能會看到老鼠而害怕地驚慌逃跑。」
保全人員走開了。馬克難過地看著凱薩琳。
他說︰「我不能自己一個人搭飛機。」
「我可以躲在你的袋子裡,」凱薩琳說︰「這樣你就不會孤單一人了。」
凱薩琳跳進了馬克的隨身包包,馬克開始朝著B航站前進‥‥‥(翻譯:賴美君)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too