A hawk down in midtown Manhattan? Another bird of prey grounded across town? A lamb on the lam in the Bronx? True. All in one day.
The series of animal adventures in New York City began around 10am on June 13 when a former parks commissioner reported spotting a hawk that had crash landed. At about 11:30am, several blocks away, came a report of another wounded bird, this time an American kestrel.
The birds were rescued by the Department of Parks and Recreation, which determined they were 7-week-old fledglings shaken up while testing their wings. Both were expected to recover and be returned to the wilds of Manhattan, where a growing population of birds of prey nests on high-rises and feasts on squirrels, rats and pigeons, said the current parks commissioner, Adrian Benepe.
PHOTO: EPA
"It's the season when birds are learning to fly, which is not easy to do in midtown,'' Benepe said.
Around 11am came a report of a sheep running around the Bronx, in the northern part of the city. Police captured the female lamb and turned it over to an animal rescue organization, Animal Care Control of New York City.
The 7-month-old lamb caught a break, said shelter manager Liz Keller. She apparently escaped from a live animal market, where she would have been sold for food. Now she's bound for a farm sanctuary elsewhere in New York state.
"The staff named her Lucky Lady,'' Keller said. "She's adorable.''
一隻鷹掉落曼哈頓中城?另一隻猛禽也在飛越城市途中摔落?一頭小羊在布朗克斯區四處逃竄?是的,這些全在一天內真實上演。
紐約市這一連串動物歷險始於六月十三日上午十點,當時一名前公園管理局局長回報說,看到一隻老鷹墜地。上午十一點三十分左右,好幾條街外又傳來另一隻美洲茶隼受傷的消息。
經協助救傷的「公園暨休閒管理局」確認,這兩隻猛禽都是七週大、剛長羽毛的幼鳥,可能是學飛時太過緊張才不慎墜地。現任公園管理局局長亞德里安彼耐普表示,這兩隻幼鳥傷勢復原後可望重返曼哈頓郊區的大自然。愈來愈多猛禽在曼哈頓區的高樓上築巢,並以松鼠、老鼠及鴿子為食。
彼耐普說:「現在正是鳥兒學飛的季節,但中城並非合宜之地。」
上午十一點左右,民眾報案說紐約市北方的布朗克斯區有頭綿羊在街道上亂跑。警方捕獲這隻母羔羊後,將牠交由「紐約市動物收容中心」照料。
收容中心負責人麗茲凱勒表示,這頭七個月大的小羊十分幸運。差點被賣去祭人五臟廟的牠,顯然是從某個牲畜市場逃脫。目前牠正被送往紐約州另一處農場動物庇護所安置。
凱勒說:「工作人員為可愛的牠取名『幸運少女』。」
(美聯社/翻譯:林倩如)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
A: Wow, YouTuber Xander 73’s channel “73_Tricking” now has over 10 million subscribers, making him Taiwan’s first 10-million YTR. B: Cool! But what’s “tricking?” A: Basically, it’s a sport derived from extreme martial arts. B: Xander 73’s income is as high as NT$600,000 per month. What’s the secret of his success? A: He often uses English catchphrases in his videos to attract more viewers from around the world. This shows how important English is. A: 哇,YouTuber奇軒的「奇軒Tricking」頻道訂閱突破千萬人, 成為台灣首位千萬YTR! B: 好厲害,但什麼是tricking啊? A: 聽說是極限武術所衍生的運動。 B: 奇軒月入60萬,成功的秘訣是什麼呢? A: 他常使用英文標語,所以能吸引全球觀眾,可見英文多重要。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)