Sat, Jun 16, 2007 - Page 13 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

By Jason Cox  /  STAFF WRITER

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

The land was darkened 蝗蟲壓境

One Saturday morning, Mark woke up early. He yawned, stretched, and got out of bed.

"It looks like today is going to be a nice quiet Saturday, just the kind I like."

Mark began his morning routine of sweeping up, taking out the garbage and wiping down the tables. "There's nothing like a clean house," he said to himself as he was dusting the television.

Suddenly, Kathleen burst through his front door. "Quick!" she gasped between deep breaths.

"Didn't anyone ever to teach you how to knock?" Mark asked, slightly annoyed.

"There's no time," Kathleen heaved. "We've got to get out of here now."

Mark was confused. "What on earth are you talking about?"

"They're coming! Hurry, there's no time to run, close the windows!" She ran to the closest window and slammed it shut.

"Calm down now," Mark tried to soothe her. "Who are they? And why are they coming?"

"The locusts," Kathleen said. "They're eating everything in town."

Hearing this, Mark realized Kathleen was right. He also began closing windows.

Just as Mark was about to shut the last one, a swarm of locusts as thick as molasses came flying through the window, filling the room in seconds ...

(Jason Cox, Staff Writer)

某個週六清晨,一早便醒來的馬克打完哈欠、伸完懶腰後就起床。

「看來今天會是美好、寧靜的一天,正合我意。」

馬克開始每天早上的例行打掃、倒垃圾和擦桌子。他一面撣去電視機上的灰塵,一面自言自語地說:「沒什麼比乾淨的家更重要的了。」

FINISH IT 故事接龍

Idea 1: The locusts quickly fill Mark's house, so they attempt to flee. How do they get out of the house? Where do they go to? Do they find a place that's safe from the locusts? When do the locusts die or leave?

想法一: 馬克的家一眨眼就被蝗軍攻佔,因此他們試圖逃走。他們要如何脫身?他們能去哪裡?他們會找到躲避蝗蟲的安身之所嗎?蝗蟲何時才會死掉或離開?

Idea 2: Mark and Kathleen cannot find each other in the locust-filled room. What happens when they realize they're seperated? How do they find each other? What safe spot do they find in the house? How do they get the locusts out?

想法二: 馬克和凱薩琳在「蝗滿為患」的房間裡找不到彼此。他們失散時會發生什麼事?他們如何找到彼此?屋裡什麼地方是安全的?他們會怎麼趕走蝗蟲?

Idea 3: Mark and Kathleen decide they must take care of these locusts. Kathleen is able to find Mark's bug spray and tennis racquet bug zapper. How long does it take to clear the house? Do Mark and Kathleen decide to go after the bugs outside?

想法三: 馬克和凱薩琳決定要解決這些蝗蟲。凱薩琳找出馬克的除蟲劑和電蚊拍。清除屋內蝗蟲需要多久時間?馬克和凱薩琳會追著蝗蟲出去嗎?bug spray and tennis racquet bug zapper. How long does it take to clear the house? Do Mark and Kathleen decide to go after the bugs outside?

想法三:馬克和凱薩琳決定要解決這些蝗蟲。凱薩琳找出馬克的除蟲劑和電蚊拍。清除屋內蝗蟲需要多久時間?馬克和凱薩琳會追著蝗蟲出去嗎?


突然,凱薩琳推開大門闖了進來,上氣不接下氣地說:「快!」

有點生氣的馬克劈頭就一句:「沒人教妳怎麼敲門嗎?」

「沒時間了,」還在上氣不接下氣的凱薩琳說:「我們得馬上離開這裡。」

馬克一臉疑惑。「妳到底在說什麼啊?」

「牠們來了!快,來不及跑了,把窗戶都關起來!」她跑向最近的那扇窗,砰地一聲關上它。

「先冷靜下來,」馬克試圖安撫她。「牠們是誰?牠們為什麼要來這裡?」

凱薩琳說:「蝗蟲大軍啊,牠們就快吃光鎮上的一切。」

聽到這裡,馬克知道凱薩琳是對的,他也開始關起窗子。

就在馬克準備關上最後一扇窗時,一大群如糖漿般密稠的蝗蟲竟從窗口長驅直入,不消幾秒鐘整個房間都是蝗蟲...(翻譯:林倩如)

This story has been viewed 2435 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top