Wed, Jun 06, 2007 - Page 14 News List

Riyo Mori of Japan named Miss Universe 2007 日本佳麗 環姐封后

Right: The winner of the Miss Universe 2007 pageant Riyo Mori of Japan at the National Auditorium in Mexico City, Mexico, May 28, 2007.
五月二十八日,在墨西哥市國家體育場奪下二OO七年環球小姐后冠的日本佳麗森理世。

PHOTO: EPA

The Miss Universe beauty contest is over! Of the 77 different women in the contest, only one could be named the winner. That woman is Japanese model Riyo Mori.

Mori is 20 years old. As she was taking the crown from last year's winner, Zuleyka Rivera of Puerto Rico, her hands were shaking.

"I'm really happy. I cannot believe it yet," said Mori, who wants to open an international dance school.

Second place went to Natalia Guimaraes, 22, from Brazil. Finishing third was Ly Jonaitis, 21, from Venezuela.

Donald Trump, an American tycoon, rented Mexico City's National Auditorium for the contest.

During the contest, Miss USA Rachel Smith of America was booed by the audience for American attitudes towards Mexicans living there.

Miss Mexico also raised eyebrows with a dress which showed a late 1920s religious rebellion, including people dying.

There were 15 women in the final round of the contest.

(Jason Cox, Staff Writer with AFP)

二00七年環球小姐選美結果出爐!參賽的七十七位各國佳麗,只有一人能榮登后座,而這位幸運兒就是日本模特兒森理世。

芳齡二十的森理世從上屆環姐冠軍波多黎各小姐蘇蕾卡.黎維拉手中接獲后冠時,雙手不停顫抖。

未來想要開辦一所國際舞蹈學校的森理世說:「我真的很開心!我到現在還不敢相信!」

第二名則由二十二歲的巴西小姐娜塔莉.癸馬瑞斯奪下,第三名是二十一歲的委內瑞拉佳麗黎.喬奈蒂絲。

美國房地產大亨唐納.川普包下墨西哥市國家體育場舉辦這場選美活動。

活動期間,美國佳麗瑞秋.史密斯因美國對境內墨籍人士的態度,遭觀眾噓聲抗議。

墨西哥小姐也因服飾印有一九二0年代末期宗教動亂民眾遭處決的圖案,引發軒然大波。

共有十五名佳麗進入最後決選。

(翻譯:林倩如)

TODAY'S WORDS 今日單字

1. crown n.

王冠 (wang2 guan4)

例: A king's crown is gold and covered in jewels.

(國王的王冠不但用黃金打造,還鑲滿了寶石。)

2. tycoon n.

大亨 (da4 heng1)

例: Business tycoons in Taiwan often own a construction company and a bank.

(台灣商業鉅子往往擁有建設公司和銀行。)

3. final adj.

最後的 (zui4 hou4 de5)

例: You made it through the first round, but you have to win the final round to be the champion.

(雖然晉級初賽,但你得贏得最後決賽才能成為冠軍。)

4. rebellion n.

叛亂 (pan4 luan4)

例: The army took years to put down the rebellion.

(軍方耗時多年才鎮壓住叛軍。)


This story has been viewed 5884 times.
TOP top