|
Published on Taipei Times http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2007/06/02/2003363569 The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記 By Jason CoxSTAFF WRITER Saturday, Jun 02, 2007,Page 13 Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations. 見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Leaving on a jet ski 乘浪而去 Kathleen and Mark were on vacation in Kenting to see the beach, get a little sun and get away from it all. "I love it here," said Mark as he leaned back in his chair and took a sip from his pineapple juice. "The sound of the sea is relaxing and the sand castles the kids build are cute." Kathleen was more antsy. She was always looking for a little more adventure. "Hey, do you see those people in the water?" Kathleen was glancing at the people. "They're on some sort of vehicle ..." Mark began to feel alarmed. "That's called a jet ski," he said, "and I think it's too dangerous to ride." "I'll take that as a dare," Kathleen growled. She pulled Mark over to a man renting jet skis. "We'll take a jet ski for one hour," Kathleen said as she strapped on a life jacket and handed another to Mark. "Actually, I think I'll just sit here on the beach and wait for you," Mark said. But before too long, Kathleen had cajoled him onto the back of the jet ski. "Here we go," Kathleen said as she hit the gas and sped off ...
凱薩琳與馬克遠離一切塵囂,到墾丁享受沙灘陽光假期。 「我喜歡這裡,」躺在躺椅上的馬克啜了口鳳梨汁說:「海濤聲讓人放鬆,孩子們蓋的沙堡也好可愛喔。」 凱薩琳就比較靜不下來,她一直在尋找冒險的機會。 「嘿,看到海裡那些人沒?」凱薩琳瞄了瞄那群人說:「他們都坐在某種交通工具上...」 馬克開始覺得不妙,他說:「那叫水上摩托車,我覺得那很危險,最好不要嘗試。」 凱薩琳叫著說:「我要挑戰那個。」她拉著馬克去找出租水上摩托車的男子。 「我們要租一小時的水上摩托車,」凱薩琳邊說邊穿上救生衣,接著也遞了一件給馬克。 馬克說:「老實說,我想我還是坐在沙灘上等你好了。」但才一轉眼,凱薩琳已經把馬克騙上水上摩托車後座。 凱薩琳說:「出發囉,」便猛催油門,揚長而去...(翻譯:林倩如)
|